字好书

时间: 2025-04-27 02:20:45

句子

她在告别时,对朋友们投以临去秋波,表达了她对这段友谊的珍视。

意思

最后更新时间:2024-08-09 14:59:48

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“投以”
  3. 宾语:“临去秋波”
  4. 状语:“在告别时”,“对朋友们”
  5. 时态:一般过去时(表示动作发生在过去) *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 告别:动词,表示离开前与他人说再见。
  3. 投以:动词,表示给予或传递某种情感或目光。
  4. 临去秋波:成语,比喻临别时深情的一瞥或含情脉脉的目光。
  5. 朋友们:名词,指代一群朋友。 *. 表达:动词,表示通过言语或行为传达某种情感或意图。
  6. 珍视:动词,表示非常重视或珍惜。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性在告别时对朋友们表达深情和珍视的情感。
  • 文化背景:“临去秋波”这个成语在**文化中常用来形容女性在离别时的深情目光,蕴含着浓厚的情感色彩。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子适用于描述人际关系中的深情告别,尤其是在友谊或爱情关系中。
  • 礼貌用语:“临去秋波”作为一种含蓄的表达方式,体现了礼貌和尊重。
  • 隐含意义:这个句子隐含了说话者对这段友谊的深厚感情和不舍。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她在告别时,用临去秋波向朋友们表达了她的珍视。
    • 对朋友们投以临去秋波,她在告别时表达了她的珍视。
    • 她的临去秋波,在告别时向朋友们传达了她对这段友谊的珍视。

文化与*俗

  • 文化意义:“临去秋波”这个成语体现了**文化中对情感表达的含蓄和细腻。
  • 相关成语:“秋波”在**文化中常用来形容女性的深情目光。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She cast a parting glance at her friends, expressing her deep affection for the friendship.
  • 日文翻译:彼女は別れる時、友達に臨別の秋波を送り、その友情を大切にしていることを表した。
  • 德文翻译:Sie warf ihren Freunden bei der Verabschiedung einen Abschiedsblick zu, der ihre Wertschätzung für die Freundschaft ausdrückte.

翻译解读

  • 重点单词
    • parting glance:临别的一瞥
    • deep affection:深厚的感情
    • 臨別の秋波:临别的秋波
    • 大切にしている:珍视
    • Abschiedsblick:告别的一瞥
    • Wertschätzung:珍视

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可以出现在描述人际关系、友情或爱情的文章或对话中。
  • 语境:在特定的文化和社会背景下,这个句子传达了一种深情和珍视的情感,强调了人际关系中的细腻和含蓄。

相关成语

1. 【临去秋波】 秋波:秋天的水波,比喻眼睛明澈。临走时的回眸一盼。形容别情依依。

相关词

1. 【临去秋波】 秋波:秋天的水波,比喻眼睛明澈。临走时的回眸一盼。形容别情依依。

2. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

3. 【告别】 离别;分手(一般要打个招呼或说句话):~亲友|他把信交给了队长,就匆匆~了;辞行:动身的那天清早,我特地去向他~;和死者最后诀别,表示哀悼。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【珍视】 珍惜重视。

6. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。

相关查询

用之不竭 用之不竭 用之不竭 用之不竭 用之不竭 用之不竭 用之不竭 用之不竭 用之不竭 用之不竭

最新发布

精准推荐

第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 千枝万叶 声纳 谯开头的词语有哪些 香字旁的字 玉字旁的字 骨字旁的字 颐育 酉字旁的字 鬥字旁的字 包含天的词语有哪些 谈宾 雉门车 艳美绝俗 调良稳泛 代人受过 翠袖红裙 恶稔

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词