时间: 2025-06-15 00:59:04
两位科学家在学术论坛上的辩论埒才角妙,激发了新的研究思路。
最后更新时间:2024-08-15 12:12:51
句子:“[两位科学家在学术论坛上的辩论侔才角妙,激发了新的研究思路。]”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
句子描述了两位科学家在学术论坛上进行的精彩辩论,这种辩论不仅展示了他们的才华,还激发了新的研究思路。这表明学术交流对于推动科学进步具有重要作用。
句子在实际交流中可能用于描述学术活动的效果,强调辩论的价值和意义。使用这样的句子可以表达对学术交流的赞赏和对新思路的期待。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“侔才角妙”是一个成语,形容双方才华横溢,辩论精彩。这反映了中文中对才华和辩论的赞赏文化。
英文翻译: “The debate between two scientists at the academic forum was so brilliant that it sparked new research ideas.”
日文翻译: 「学術フォーラムでの二人の科学者の議論は非常に素晴らしく、新しい研究のアイデアを刺激しました。」
德文翻译: “Der Streit zwischen zwei Wissenschaftlern auf der akademischen Konferenz war so brillant, dass er neue Forschungsideen hervorbrachte.”
句子可能在描述学术活动的文章或报告中出现,强调学术交流的重要性和其对科学发展的推动作用。
1. 【埒才角妙】 比才艺,争最妙。