字好书

时间: 2025-04-27 05:04:05

句子

面对突如其来的灾难,她临死不怯,组织大家有序撤离。

意思

最后更新时间:2024-08-09 15:13:02

语法结构分析

句子:“面对突如其来的灾难,她临死不怯,组织大家有序撤离。”

  • 主语:她
  • 谓语:临死不怯,组织
  • 宾语:大家
  • 状语:面对突如其来的灾难,有序撤离

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 面对:动词,表示遇到或处理某种情况。
  • 突如其来:成语,形容事情突然发生,没有预兆。
  • 灾难:名词,指自然或人为的严重损害和痛苦。
  • 临死不怯:成语,形容在危急关头不畏惧。
  • 组织:动词,指安排或协调人员和活动。
  • 有序:形容词,表示有条理、不混乱。
  • 撤离:动词,指从危险地区安全离开。

语境分析

句子描述了一个在灾难面前表现出勇气和领导力的女性。这种情境通常出现在自然灾害、紧急情况或战争中,强调个体在危机中的反应和行为。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在危机中的表现,传达对其勇敢和冷静的敬意。语气上,句子带有肯定和赞扬的意味。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 她在面对突如其来的灾难时,毫不畏惧,成功组织了大家的有序撤离。
    • 面对灾难,她展现出非凡的勇气,带领大家安全撤离。

文化与*俗

  • 临死不怯:这个成语体现了**文化中对勇敢和坚韧的推崇。
  • 有序撤离:在紧急情况下保持秩序是**社会强调的公共安全意识。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing an unexpected disaster, she remained fearless even in the face of death, organizing everyone to evacuate in an orderly manner.
  • 日文:突然の災害に直面しても、彼女は死を前にしても怯まず、みんなを秩序立って避難させた。
  • 德文:Angesichts einer plötzlichen Katastrophe blieb sie auch vor dem Tod unerschrocken und organisierte die Ordnungsgemäße Evakuierung aller.

翻译解读

  • 重点单词
    • unexpected (英) / 突然の (日) / plötzliche (德):形容事情突然发生。
    • fearless (英) / 怯まず (日) / unerschrocken (德):形容不畏惧。
    • organize (英) / 避難させた (日) / organisieren (德):表示安排或协调。

上下文和语境分析

句子在描述一个紧急情况下的领导行为,强调了在危机中的冷静和组织能力。这种描述在多种文化和语言中都是普遍的,因为它们强调了人类在逆境中的积极反应。

相关成语

1. 【临死不怯】 怯:胆小,害怕。面临危险而毫不胆怯。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【临死不怯】 怯:胆小,害怕。面临危险而毫不胆怯。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【撤离】 撤退离开。

4. 【有序】 有秩序:~上车|整齐~。

5. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

6. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

7. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

相关查询

不到乌江不肯休 不到乌江不肯休 不到乌江不肯休 不到乌江不肯休 不到乌江不肯休 不切实际 不切实际 不切实际 不切实际 不切实际

最新发布

精准推荐

久役之士 包含闭的成语 结实 小款 韦字旁的字 犹豫未决 包含痈的词语有哪些 红妆素裹 沙朔 蔽聪塞明 面争庭论 金字旁的字 郁垒符 包含易的词语有哪些 采字旁的字 无影无形 干字旁的字 兀字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词