时间: 2025-06-16 00:11:58
在政治集会上,当演讲者提出一个激进的观点时,支持者们立刻一唱众和地表示支持。
最后更新时间:2024-08-07 11:10:29
句子:“在政治**上,当演讲者提出一个激进的观点时,支持者们立刻一唱众和地表示支持。”
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个政治上的场景,演讲者提出一个激进的观点,支持者们立即一致表示支持。这反映了政治中观点的强烈共鸣和群体效应。
在实际交流中,这种描述常用于强调群体的一致性和对某个观点的强烈认同。语气可能是强调的,用以突出**的热烈氛围和观点的广泛接受。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译: At a political rally, when the speaker presents a radical viewpoint, the supporters immediately show their support unanimously.
日文翻译: 政治**で、演説者が過激な見解を提示したとき、支持者たちは即座に一致して支持を表明した。
德文翻译: Bei einer politischen Versammlung, wenn der Redner eine radikale Meinung vorträgt, zeigen die Unterstützer sofort einstimmig ihre Unterstützung.
重点单词:
翻译解读:
句子描述了一个具体的政治**场景,强调了演讲者的观点和群体的反应。在更广泛的语境中,这种描述可以用于分析政治动员、群体心理和观点传播。
1. 【一唱众和】 和:呼应,附和。一人念头唱,众人附和。形容附和的人极多。
1. 【一唱众和】 和:呼应,附和。一人念头唱,众人附和。形容附和的人极多。
2. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
3. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。
4. 【激进】 急进:~派|观点~。
5. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。
6. 【表示】 显示某种意义; 用语言﹑行动显出某种思想﹑感情﹑态度。
7. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。