字好书

时间: 2025-07-31 11:51:27

句子

学习数学时,去本就末只会让你在难题面前束手无策。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:08:28

1. 语法结构分析

句子:“学*数学时,去本就末只会让你在难题面前束手无策。”

  • 主语:“去本就末”
  • 谓语:“只会让你”
  • 宾语:“在难题面前束手无策”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构表明了一种因果关系,即“去本就末”会导致“在难题面前束手无策”。

2. 词汇分析

  • *数学时*:表示在数学学的过程中。
  • 去本就末:这个短语可能是一个比喻,意指忽视基础而追求高深,但具体含义需要结合上下文。
  • 只会让你:表示一种必然的结果。
  • 在难题面前束手无策:形容在面对困难时无法采取有效措施。

3. 语境分析

这个句子可能在讨论数学学的方法论,强调基础知识的重要性。在特定的教育或学术背景下,这个句子可能是在告诫学者不要忽视基础知识,否则在面对复杂问题时会感到无助。

4. 语用学分析

这个句子可能在教育场景中使用,作为一种提醒或警告。它的语气可能是严肃的,目的是为了强调基础知识的重要性。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “忽视数学的基础知识,你将在难题面前无计可施。”
  • “若不重视数学的基础,面对难题时你将束手无策。”

. 文化与

这个句子可能涉及到**传统文化中对“本末”概念的理解,即重视根本和基础。在教育领域,这种观念强调基础知识的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When studying mathematics, neglecting the basics in favor of the advanced will only leave you helpless in the face of difficult problems."
  • 日文翻译:"数学を学ぶとき、基礎を無視して高度なことばかり追求すると、難しい問題に直面したときに手も足も出なくなるだけだ。"
  • 德文翻译:"Wenn du Mathematik studierst, das Grundlegende zu vernachlässigen und nur das Fortgeschrittene anzustreben, wird dich nur unfähig in Schwierigkeiten zu stehen lassen."

翻译解读

  • 英文翻译:强调了忽视基础知识而追求高级知识的无助感。
  • 日文翻译:使用了“手も足も出なくなる”来表达无助的状态。
  • 德文翻译:使用了“unfähig in Schwierigkeiten zu stehen”来表达面对困难时的无能。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论数学学的方法论,强调基础知识的重要性。在特定的教育或学术背景下,这个句子可能是在告诫学者不要忽视基础知识,否则在面对复杂问题时会感到无助。

相关成语

1. 【去本就末】 指弃农经商。

2. 【束手无策】 策:办法。遇到问题,就象手被捆住一样,一点办法也没有。

相关词

1. 【去本就末】 指弃农经商。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【束手无策】 策:办法。遇到问题,就象手被捆住一样,一点办法也没有。

4. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。

5. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

冷眼相待 冷眼相待 冷眼相待 冷眼相待 冷眼相待 冷眼相待 冷眼相待 冷眼相待 冷眼相待 冷血动物

最新发布

精准推荐

女字旁的字 皮屐 浑象 绞丝旁的字 魂飞天外 风行一时 巍开头的词语有哪些 鼻字旁的字 金绳 有借无还 殗忽 成风之斫 見字旁的字 一鳞半甲 缶字旁的字 疾置

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词