时间: 2025-04-27 12:33:16
老师在批改作业时总是不遗余力,确保每个学生的作业都得到仔细的点评。
最后更新时间:2024-08-09 06:37:20
句子描述了老师在批改作业时的认真态度和努力程度,强调了老师对学生作业质量的重视和对学生学*的负责。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:The teacher always spares no effort when correcting assignments, ensuring that every student's work receives careful feedback.
日文翻译:先生は宿題を採点する際、いつも力の限りを尽くし、各生徒の宿題が慎重に批評されることを保証しています。
德文翻译:Der Lehrer gibt bei der Korrektur von Hausaufgaben immer sein Bestes und stellt sicher, dass die Arbeiten jedes Schülers sorgfältig kommentiert werden.
句子在教育环境中使用,强调了老师对学生作业质量的重视和对学生学*的负责。这种描述有助于建立学生对老师的信任和尊重,同时也体现了教育过程中的专业性和责任感。
1. 【不遗余力】 遗:留;余力:剩下的力量。把全部力量都使出来,一点不保留。
1. 【不遗余力】 遗:留;余力:剩下的力量。把全部力量都使出来,一点不保留。
2. 【仔细】 细心:他做事很~|~领会文件的精神;小心;当心:路很滑,~点儿;俭省:日子过得~。
3. 【作业】 指所从事的工作﹑业务; 劳动;从事生产工作; 为完成生产﹑学习﹑军事训练等任务而布置的活动; 谓从事这种活动; 作孽,造孽。业,罪孽。
4. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
5. 【点评】 评点;评论:佳作~|最后专家进行了精彩的~;点评的话或文字:每篇文章的后面都附有~。
6. 【确保】 切实保持或保证。
7. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。