字好书

时间: 2025-04-28 03:16:20

句子

孩子们在公园里东门逐兔,笑声充满了整个空间。

意思

最后更新时间:2024-08-09 11:29:18

语法结构分析

句子:“孩子们在公园里东门逐兔,笑声充满了整个空间。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:逐兔、充满了
  • 宾语:兔、整个空间
  • 状语:在公园里东门

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 孩子们:指一群儿童,主语。
  • 在公园里:表示地点的介词短语。
  • 东门:公园的一个特定入口。
  • 逐兔:追赶兔子,谓语动词。
  • 笑声:孩子们发出的声音,主语。
  • 充满了:表示充满的状态,谓语动词。
  • 整个空间:指公园的整个区域,宾语。

语境理解

句子描述了一群孩子在公园的东门附近追赶兔子,他们的笑声充满了整个公园。这个场景通常发生在户外活动或儿童游戏时,反映了孩子们的活泼和快乐。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个欢乐的场景,传达出轻松愉快的氛围。语气的变化可以通过不同的语调和表情来体现,例如,如果用兴奋的语气说出来,可以增强句子的欢乐感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “公园的东门,孩子们正在追逐兔子,他们的笑声回荡在整个空间。”
  • “孩子们在公园东门追逐兔子,整个空间都充满了他们的笑声。”

文化与*俗

在**文化中,孩子们追逐兔子可能象征着童年的快乐和无忧无虑。这个场景也可能让人联想到传统的儿童游戏或故事,如《白兔记》。

英/日/德文翻译

  • 英文:The children are chasing rabbits at the east gate of the park, and their laughter fills the entire space.
  • 日文:子供たちが公園の東門でウサギを追いかけ、彼らの笑い声が全ての空間に満ちています。
  • 德文:Die Kinder jagen im Park am Osttor nach Hasen, und ihr Lachen füllt den gesamten Raum.

翻译解读

  • 重点单词
    • chasing (英文) / 追いかけ (日文) / jagen (德文):追赶
    • laughter (英文) / 笑い声 (日文) / Lachen (德文):笑声
    • fills (英文) / 満ちています (日文) / füllt (德文):充满

上下文和语境分析

这个句子在描述一个具体的场景,适合用于讲述一个故事的开头或描述一个特定的时刻。它传达了孩子们的活力和公园的欢乐氛围。

相关成语

1. 【东门逐兔】 用以作为为官遭祸,抽身悔迟之典。同“东门黄犬”。

相关词

1. 【东门逐兔】 用以作为为官遭祸,抽身悔迟之典。同“东门黄犬”。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【整个】 全部。

5. 【空间】 物质存在的一种客观形式,由长度、宽度、高度表现出来,是物质存在的广延性和伸张性的表现:三维~。

相关查询

不菲 不菲 不菲 不菲 不菲 不菲 不菲 不菲 不获已 不获已

最新发布

精准推荐

亠字旁的字 漏网之鱼 市子 聚结尾的成语 疥癣之疾 公是公非 三径之资 项背 卧狼当道 昌开头的词语有哪些 无字旁的字 清呗 尉开头的词语有哪些 平冈 腾云驾雾 廾字旁的字 卝字旁的字 風字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词