时间: 2025-04-29 06:00:08
她在社区服务中左挈右提,帮助需要帮助的人。
最后更新时间:2024-08-19 15:38:25
句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个女性在社区服务中的积极行为,她不仅帮助他人,而且做得非常周到和全面。这种行为在社区中是非常受欢迎和赞赏的。
句子在实际交流中可能用于表扬或描述某人在社区服务中的积极贡献。使用这样的句子可以传达出对某人行为的赞赏和尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“左挈右提”这个成语体现了**文化中对全面和周到帮助他人的重视。在社区服务中,这种行为被视为一种美德和责任。
英文翻译:She assists those in need with great care and attention in community service.
日文翻译:彼女はコミュニティサービスで、必要とされる人を左右から支えています。
德文翻译:Sie unterstützt in der Gemeinde Arbeit diejenigen, die Hilfe benötigen, mit großer Fürsorge und Aufmerksamkeit.
在英文翻译中,“with great care and attention”准确地传达了“左挈右提”的含义。日文和德文翻译也保持了原句的积极和周到的意味。
句子在描述一个积极的社会行为,强调了个人在社区中的贡献和责任感。这种行为在任何文化和社会中都是值得赞扬的。
1. 【左挈右提】 挈:提。比喻共相扶持与辅佐