时间: 2025-04-23 01:16:59
她在大渐弥留时,终于说出了心中多年的秘密。
最后更新时间:2024-08-15 19:48:36
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个在生命即将结束时,某人终于透露了长期隐藏的秘密。这种情境通常涉及重大的情感或道德冲突,可能与家庭、爱情、友情或事业有关。
不同句式表达:
英文翻译:In her final moments, she finally revealed the secret she had kept in her heart for years.
日文翻译:彼女が大漸弥留の時、彼女はついに心に秘めてきた秘密を語った。
德文翻译:In ihren letzten Momenten enthüllte sie endlich das Geheimnis, das sie jahrelang in ihrem Herzen verborgen hatte.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的情感和语境,强调了在生命即将结束时透露秘密的重要性。
1. 【大渐弥留】 大渐:病危;弥留:本指久病不愈,后指病重将死。表示病危将死。