字好书

时间: 2025-04-27 05:25:50

句子

小华因为挑拨离间被同学们孤立了。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:09:46

1. 语法结构分析

句子“小华因为挑拨离间被同学们孤立了。”是一个简单的陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:小华
  • 谓语:被孤立了
  • 宾语:同学们
  • 状语:因为挑拨离间

句子的时态是过去时,表示动作已经发生。语态是被动语态,强调小华是被孤立的对象。

2. 词汇分析

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 挑拨离间:动词短语,意思是故意制造不和,使人们之间的关系破裂。
  • :助词,用于被动语态。
  • 同学们:名词,指小华的同班同学。
  • 孤立:动词,意思是使某人脱离群体,不被接纳。
  • :助词,表示动作的完成。

3. 语境分析

句子描述了一个具体的社会情境,即小华因为某种行为(挑拨离间)而被同学们排斥。这种情境在校园生活中可能较为常见,反映了人际关系的复杂性。

4. 语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述或评论某人的行为后果。语气的变化(如同情、批评、讽刺等)会影响句子的实际效果。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 同学们因为小华挑拨离间而孤立了他。
  • 小华的挑拨离间行为导致他被同学们排斥。

. 文化与

句子中的“挑拨离间”是一个成语,反映了**文化中对和谐人际关系的重视。这种行为在任何文化中通常都被视为不道德的。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Hua was isolated by his classmates because he sowed discord.
  • 日文:小華は仲間割れを引き起こしたため、クラスメートに孤立しました。
  • 德文:Xiao Hua wurde von seinen Klassenkameraden isoliert, weil er Zwietracht säte.

翻译解读

  • 英文:强调了小华的行为(sowed discord)和结果(was isolated)。
  • 日文:使用了“仲間割れ”来表达“挑拨离间”,并强调了孤立的状态。
  • 德文:使用了“Zwietracht säte”来表达“挑拨离间”,并强调了被动语态。

上下文和语境分析

在不同的文化和社会背景中,“挑拨离间”和“孤立”可能有不同的理解和反应。在分析这句话时,需要考虑具体的社会环境和文化背景。

相关成语

1. 【挑拨离间】 〖释义〗搬弄是非,使别人不团结。

相关词

1. 【孤立】 同其他物事不相联系湖心有个~的小岛丨这个事件不是~的; 不能得到同情和援助~无援; 使得不到同情和援助~敌人。

2. 【挑拨离间】 〖释义〗搬弄是非,使别人不团结。

相关查询

看风转舵 看风转舵 看风转舵 看风转舵 看风转舵 看风转舵 看风转舵 看风转舵 看风使帆 看风使帆

最新发布

精准推荐

安神定魄 海水难量 至字旁的字 牛字旁的字 酉字旁的字 长字旁的字 兀字旁的字 整治 听力 包含淬的词语有哪些 委卸 耐热 东南之宝 三瓜两枣 文人墨客 名山大川

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词