时间: 2025-06-16 12:46:59
在危机管理中,领导者不能不擒二毛,要全面评估风险,不能只应对眼前的紧急情况。
最后更新时间:2024-08-08 15:02:22
句子:“在危机管理中,领导者不能不擒二毛,要全面评估风险,不能只应对眼前的紧急情况。”
时态:一般现在时,表示普遍真理或当前状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子强调在危机管理中,领导者需要全面评估风险,而不仅仅是应对眼前的紧急情况。这反映了在危机管理中,预防和全面准备的重要性。
句子在实际交流中用于强调全面风险评估的重要性。使用“不能不擒二毛”这样的成语,增加了句子的文化深度和隐含意义。
可以改写为:“在处理危机时,领导者必须细致地评估所有潜在风险,而不仅仅是对付当前的紧急问题。”
“擒二毛”源自**古代战争策略,强调在危机管理中不能忽视任何重要的风险因素。这体现了中华文化中对全面性和细致性的重视。
英文翻译:In cr**** management, leaders must not overlook any significant risk factors; they need to conduct a comprehensive risk assessment and not just respond to immediate emergencies.
日文翻译:危機管理において、リーダーは重要なリスク要因を見逃してはならず、包括的なリスク評価を行い、直近の緊急事態だけに対応することはできません。
德文翻译:In der Krisenmanagement müssen Führungskräfte keine wichtigen Risikofaktoren übersehen; sie müssen eine umfassende Risikobewertung durchführen und sich nicht nur mit unmittelbaren Notfällen befassen.
翻译时,保持了原句的强调全面风险评估的重要性,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。
句子适用于讨论危机管理的策略和方法,特别是在强调预防和全面准备的重要性时。这反映了在危机管理中,领导者需要具备的战略眼光和细致的分析能力。
1. 【不擒二毛】 擒:捉拿,捕获。二毛:指头发斑白,引申为上年纪的人。不捕获年长的人。