字好书

时间: 2025-05-06 05:43:04

句子

这两位棋手一彼一此,下棋时思考周密,每一步都充满了智慧。

意思

最后更新时间:2024-08-07 13:54:14

语法结构分析

句子:“这两位棋手一彼一此,下棋时思考周密,每一步都充满了智慧。”

  • 主语:“这两位棋手”

  • 谓语:“下棋时思考周密”和“每一步都充满了智慧”

  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“下棋”的动作和“每一步”的结果。

  • 时态:一般现在时,表示通常或*惯性的动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 两位棋手:指两名下棋的选手。

  • 一彼一此:表示双方各自。

  • 下棋:进行棋类游戏。

  • 思考周密:仔细、深入地思考。

  • 每一步:棋局中的每一个动作。

  • 充满了智慧:显示出高度的智力和策略。

  • 同义词

    • 思考周密:深思熟虑、细致入微
    • 充满了智慧:智慧满满、智谋高超

语境理解

  • 句子描述的是两位棋手在对弈时的表现,强调他们的思考深度和策略性。
  • 文化背景:棋类游戏在许多文化中都是智力和策略的象征,如国际象棋、围棋等。

语用学研究

  • 使用场景:可能在棋类比赛的报道、评论或教学中出现。
  • 效果:赞扬棋手的高水平表现,激发听众对棋类游戏的兴趣。

书写与表达

  • 可以改写为:“这两位棋手在对弈时,每一步都经过深思熟虑,展现出极高的智慧。”
  • 或者:“他们的每一步棋都充满了策略和智慧,显示出两位棋手的高超技艺。”

文化与*俗

  • 文化意义:棋类游戏在很多文化中被视为智力和策略的象征,如**的围棋、象棋,西方的国际象棋等。
  • 成语、典故:可能涉及“棋逢对手”、“步步为营”等与棋类相关的成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"These two chess players, each thinking carefully, every move is filled with wisdom."

  • 日文翻译:"この二人の棋士は、お互いに慎重に考え、どの一手も知恵に満ちている。"

  • 德文翻译:"Diese beiden Schachspieler denken jeweils sorgfältig nach, jeder Zug ist gefüllt mit Weisheit."

  • 重点单词

    • 棋手 (chess player)
    • 思考周密 (carefully thinking)
    • 每一步 (every move)
    • 充满了智慧 (filled with wisdom)

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在描述一场棋类比赛的精彩片段,或者是对棋手技艺的评价。
  • 语境:强调棋手的智力和策略,可能在教育、娱乐或竞技的背景下使用。

相关成语

1. 【一彼一此】 一时那样,一时这样。指局势或情况等随时间变化而变化。

相关词

1. 【一彼一此】 一时那样,一时这样。指局势或情况等随时间变化而变化。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【周密】 周到而细密:计划~|~的调查。

4. 【思考】 指进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维活动。

5. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

相关查询

上军 上军 上军 上军 上军 上军 上军 上公 上公 上公

最新发布

精准推荐

三撇旁的字 魂销魄散 院画 瓦字旁的字 玮艺 彪炳日月 包含馋的词语有哪些 阿意取容 包含祈的词语有哪些 鹵字旁的字 包含屑的词语有哪些 飞走 冉冉悠悠 河东狮子吼 内力作用 龜字旁的字 喜眉笑脸 艮字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词