时间: 2025-04-29 03:42:25
那台旧电脑虽然性能落后,但他敝帚自珍,舍不得换新的。
最后更新时间:2024-08-22 15:35:16
句子:“那台旧电脑虽然性能落后,但他敝帚自珍,舍不得换新的。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个人对旧电脑的情感依恋,尽管其性能已经落后,但他仍然珍视它,不愿意更换新的电脑。这可能反映了个人的情感价值、经济状况或对新技术的接受程度。
在实际交流中,这种表达可能用于解释为何某人坚持使用旧物品,可能传达出节俭、怀旧或对新事物的抵触情绪。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
成语“敝帚自珍”体现了**人对物品的情感依恋和节俭的传统美德。这种文化现象在社会中普遍存在,反映了人们对物质的态度和价值观。
在翻译中,“敝帚自珍”被转换为“cherishes it as if it were a treasure”(英文)、“それを宝物のように大切にしており”(日文)和“schätzt er ihn wie einen Schatz”(德文),准确传达了原句的情感和意义。
在上下文中,这句话可能出现在讨论个人物品选择、技术更新或消费行为的对话中。语境可能涉及个人价值观、经济考量或对变化的适应性。
1. 【敝帚自珍】 敝:破的,坏的;珍:爱惜。把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。