字好书

时间: 2025-04-27 12:17:39

句子

在那个动荡的年代,佳人薄命的故事比比皆是。

意思

最后更新时间:2024-08-10 21:36:54

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,佳人*命的故事比比皆是。”

  • 主语:“佳人*命的故事”
  • 谓语:“比比皆是”
  • 状语:“在那个动荡的年代”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 动荡的年代:指社会不稳定、战乱频繁的时期。
  • 佳人:指美丽的女子。
  • *:指命运不好,多指女子早逝或遭遇不幸。
  • 比比皆是:形容到处都是,非常多。

语境理解

这个句子描述了一个社会动荡时期,美丽女子的不幸命运非常普遍。这可能反映了当时社会的残酷和不公,以及女性在那个时代的脆弱地位。

语用学分析

这个句子可能在文学作品、历史叙述或社会评论中使用,用以表达对那个时代女性的同情和对社会不公的批判。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那个动荡的年代,美丽女子的不幸故事随处可见。”
  • “那个动荡的年代,许多佳人的命运都十分悲惨。”

文化与*俗

这个句子可能与*的历史背景有关,特别是在战乱频繁的时期,女性的命运往往更加悲惨。这可能涉及到一些历史典故或成语,如“红颜命”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that turbulent era, stories of beautiful women with tragic fates were everywhere.
  • 日文翻译:あの激動の時代には、美しい女性の*命な物語が至る所にあった。
  • 德文翻译:In jenem unruhigen Zeitalter waren Geschichten von schönen Frauen mit tragischen Schicksalen überall.

翻译解读

  • 英文:强调了动荡时代中美丽女性悲剧命运的普遍性。
  • 日文:使用了“激動の時代”来表达动荡的时代,以及“至る所にあった”来表达普遍性。
  • 德文:使用了“unruhigen Zeitalter”来表达动荡的时代,以及“überall”来表达普遍性。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述历史**、文学作品或社会现象时使用,强调了在特定历史时期女性的不幸命运的普遍性。这可能与当时的社会结构、战争、政治动荡等因素有关。

相关成语

1. 【佳人薄命】 指年轻美女命不好。

2. 【比比皆是】 比比:一个挨一个。到处都是,形容极其常见。

相关词

1. 【佳人薄命】 指年轻美女命不好。

2. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

3. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

4. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

5. 【比比皆是】 比比:一个挨一个。到处都是,形容极其常见。

相关查询

以言为讳 以言为讳 以言为讳 以言为讳 以言为讳 以言为讳 以言为讳 以血还血 以血还血 以血还血

最新发布

精准推荐

诞谩不经 火字旁的字 市场机制 倾耳侧目 作壁上观 包含屯的词语有哪些 东非 纸草书 反犬旁的字 秉国 祷结尾的词语有哪些 血字旁的字 包含身的词语有哪些 魚字旁的字 乃蛮 谈空说幻 走之旁的字 啸侣命俦 包含茫的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词