时间: 2025-04-28 04:21:20
她决定在社交媒体上公诸同好,分享她的旅行经历。
最后更新时间:2024-08-12 03:59:54
英文翻译:She decided to share her travel experiences on social media with like-minded individuals.
日文翻译:彼女はソーシャルメディアで同じ趣味の人たちと彼女の旅行経験を共有することを決めた。
德文翻译:Sie hat beschlossen, ihre Reiseerlebnisse mit Gleichgesinnten auf sozialen Medien zu teilen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即一个女性决定在社交媒体上与有共同兴趣的人分享她的旅行经历。
1. 【公诸同好】 公:公开;诸:之于;同好:爱好相同的人。指把自己所收藏的珍爱的东西拿出来,使有相同爱好的人都能欣赏。
1. 【公诸同好】 公:公开;诸:之于;同好:爱好相同的人。指把自己所收藏的珍爱的东西拿出来,使有相同爱好的人都能欣赏。
2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
3. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。
4. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。
5. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。
6. 【社交】 谓社会中人与人的交际应酬。
7. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。