字好书

时间: 2025-04-27 12:08:54

句子

经过一番波折,公司终于开云见天,业绩开始稳步上升。

意思

最后更新时间:2024-08-19 22:39:36

语法结构分析

句子:“经过一番波折,公司终于开云见天,业绩开始稳步上升。”

  • 主语:公司
  • 谓语:开云见天、开始稳步上升
  • 宾语:无直接宾语,但“业绩”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时(“开始稳步上升”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 经过一番波折:表示经历了一系列困难或挑战
  • 公司:商业实体
  • 终于:表示经过一段时间后最终发生
  • 开云见天:比喻困境结束,情况好转
  • 业绩:公司的经营成果
  • 开始:表示动作的起点
  • 稳步上升:稳定地增长

语境分析

  • 特定情境:这句话通常用于描述一个公司在经历困难后,情况开始好转,业绩逐渐提升。
  • 文化背景:“开云见天”是一个**成语,比喻困境结束,情况好转。

语用学分析

  • 使用场景:在商业报道、公司内部通讯或个人分享公司发展历程时可能会用到这句话。
  • 礼貌用语:这句话本身较为正式,适合在正式场合使用。
  • 隐含意义:传达了公司克服困难,迎来新机遇的积极信息。

书写与表达

  • 不同句式
    • 公司历经波折,最终迎来转机,业绩稳步提升。
    • 在克服重重困难后,公司业绩开始稳步增长,前景光明。

文化与*俗

  • 成语:“开云见天”源自**传统文化,常用于形容困境结束,情况好转。
  • 历史背景:这个成语反映了**人对于困境与转机的传统观念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After going through a series of setbacks, the company has finally seen the light at the end of the tunnel, with its performance starting to rise steadily.
  • 日文翻译:一連の困難を乗り越えた後、会社はついに苦境を脱し、業績が着実に上昇し始めました。
  • 德文翻译:Nach einer Reihe von Rückschlägen hat das Unternehmen endlich das Licht am Ende des Tunnels gesehen, und seine Leistung beginnt stetig zu steigen.

翻译解读

  • 重点单词
    • setbacks(英文)/ 困難(日文)/ Rückschläge(德文):困难,挫折
    • finally(英文)/ ついに(日文)/ endlich(德文):最终
    • performance(英文)/ 業績(日文)/ Leistung(德文):业绩
    • steadily(英文)/ 着実に(日文)/ stetig(德文):稳定地

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在描述公司发展历程的文章或报告中,强调公司在经历困难后的积极转变。
  • 语境:这句话传达了积极向上的信息,适合在鼓励团队或分享成功经验时使用。

相关成语

1. 【开云见天】 比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。同“开云见日”。

相关词

1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。

2. 【业绩】 建立的功劳和完成的事业;成就。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【开云见天】 比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。同“开云见日”。

5. 【波折】 事情进行中所发生的曲折:几经~,养殖场终于办起来了。

6. 【稳步】 步履平稳地行走; 有把握地按一定步骤进行。

7. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

相关查询

炳若日星 炳烛夜游 炳若日星 炳烛夜游 炳若日星 炳烛夜游 炳若日星 炳烛夜游 炳若日星 炳烛夜游

最新发布

精准推荐

辵字旁的字 无字旁的字 滞怀 闻名 簇合 尢字旁的字 包含蜂的词语有哪些 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 势结尾的成语 老弱残兵 樵叟 反犬旁的字 气势汹汹 划一不二 不分玉石 厄字旁的字 包含吏的成语 号啕大哭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词