字好书

时间: 2025-04-27 06:19:03

句子

他在公司重组时发纵指使,重新分配各部门的职责。

意思

最后更新时间:2024-08-14 03:30:43

语法结构分析

主语:他 谓语:发纵指使 宾语:重新分配各部门的职责

时态:一般过去时(表示动作发生在过去) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

发纵指使:指在背后策划、指挥,通常带有负面含义。 重新分配:重新安排或调整。 各部门:公司或组织中的不同部门。 职责:指派给个人或部门的工作和责任。

同义词

  • 发纵指使:幕后操纵、策划
  • 重新分配:重新安排、调整

反义词

  • 发纵指使:公开支持、明示
  • 重新分配:保持不变

语境理解

句子描述了在公司重组过程中,某人背后策划并指挥重新分配各部门的职责。这可能意味着该人在公司中具有较高的权力或影响力,且这种重组可能涉及权力斗争或策略调整。

语用学分析

使用场景:商业会议、公司内部讨论、新闻报道等。 效果:传达了某人在公司重组中的关键角色,可能带有批评或揭露的语气。

书写与表达

不同句式

  • 他在公司重组时策划并指挥了各部门职责的重新分配。
  • 公司重组期间,他幕后操纵,重新调整了各部门的职责。

文化与习俗

文化意义:在商业文化中,重组通常涉及权力和资源的重新分配,可能引发内部竞争和策略调整。 成语/典故:无明显相关成语或典故。

英/日/德文翻译

英文翻译:He orchestrated and directed the redistribution of responsibilities among various departments during the company's restructuring.

日文翻译:彼は会社の再編時に、各部門の責任の再配分を指揮した。

德文翻译:Er hat während der Umstrukturierung des Unternehmens die Neuverteilung der Verantwortlichkeiten unter den verschiedenen Abteilungen dirigiert.

重点单词

  • orchestrate (英) / 指揮 (日) / dirigieren (德)
  • redistribution (英) / 再配分 (日) / Neuverteilung (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“orchestrate”和“direct”,突出了策划和指挥的意味。
  • 日文翻译使用了“指揮”,同样强调了背后的指挥作用。
  • 德文翻译中的“dirigieren”和“Neuverteilung”准确传达了重新分配和指挥的含义。

上下文和语境分析

上下文:句子可能出现在商业新闻报道、公司内部文件或商业分析文章中。 语境:在公司重组的背景下,该句子揭示了某人在背后的关键作用,可能涉及权力斗争或策略调整。

相关成语

1. 【发纵指使】 操纵指挥。亦作“发踪指使”。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【发纵指使】 操纵指挥。亦作“发踪指使”。

3. 【职责】 职务上应尽的责任。

相关查询

欺世乱俗 欺世乱俗 欺世乱俗 欺世乱俗 欺世乱俗 欺世乱俗 欺上压下 欺上压下 欺上压下 欺上压下

最新发布

精准推荐

箪瓢屡罄 奠基石 见貌辨色 三K党 刀字旁的字 王字旁的字 病风丧心 词垣 包含悛的成语 畸重畸轻 尣字旁的字 玉走金飞 怀才抱器 龠字旁的字 齊字旁的字 鲸涛鼍浪

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词