时间: 2025-06-18 02:47:55
这片荒野地棘天荆,很少有人愿意踏足。
最后更新时间:2024-08-15 09:35:03
句子:“这片荒野地棘天荆,很少有人愿意踏足。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一片环境恶劣、充满荆棘的荒野地,由于其恶劣的自然条件,很少有人愿意进入或探索。这种描述可能出现在探险文学、自然保护宣传或环境教育材料中。
句子在实际交流中可能用于描述某个地区的自然环境恶劣,或者强调某地的难以接近。在交流中,这种描述可能带有警示或提醒的语气,告诫人们不要轻易进入这样的地区。
不同句式表达:
句子中的“棘天荆”可能源自**古代对自然环境的描述,强调了土地的荒凉和难以通行。这种描述在古代文学中常见,用以形容边疆或未开发地区的艰苦环境。
英文翻译:This wilderness is full of thorns and brambles, rarely do people dare to set foot in it.
日文翻译:この荒野は棘と荊でいっぱいで、ほとんどの人が足を踏み入れることを望まない。
德文翻译:Dieses Ödland ist voller Dornen und Brombeeren, selten wagt man, darauf einzutreten.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在描述一个具体的荒野地区,或者用作比喻,形容某个领域或环境的艰难和不易进入。在上下文中,可能会有更多关于该地区的描述,或者讨论人们为何不愿意进入这样的地区。
1. 【地棘天荆】 指到处布满荆棘。比喻环境恶劣。