时间: 2025-04-30 16:48:29
她自从离婚后,情绪低落,变得工愁善病,需要亲友的关怀。
最后更新时间:2024-08-19 15:17:38
句子:“她自从离婚后,情绪低落,变得工愁善病,需要亲友的关怀。”
句子描述了一个女性在离婚后的心理和生理状态变化,以及她对亲友关怀的需求。这反映了离婚对个人生活的深远影响,以及社会支持在应对生活变故中的重要性。
在实际交流中,这样的句子可能用于表达对某人离婚后状态的关心,或者在讨论离婚对个人影响时作为例证。语气的变化(如同情、关切)会影响句子的交流效果。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,离婚可能被视为一种不幸,而亲友的关怀被认为是帮助个人度过难关的重要支持。这反映了社会对离婚人士的普遍态度和期望。
英文翻译:Since her divorce, she has been emotionally low, becoming work-weary and prone to illness, and she needs the care of her relatives and friends.
日文翻译:彼女は離婚して以来、気分が落ち込み、仕事に疲れて病気がちになり、親戚や友人の世話を必要としている。
德文翻译:Seit ihrer Scheidung ist sie emotional gefallen, wird arbeitsmüde und anfällig für Krankheiten, und sie benötigt die Fürsorge ihrer Verwandten und Freunde.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【工愁善病】 指很容易发愁得病。