字好书

时间: 2025-04-27 14:55:54

句子

这个黑帮老大总是最后一个坐地分赃,因为他要确保每个人都能得到公平的份额。

意思

最后更新时间:2024-08-15 10:20:17

语法结构分析

  1. 主语:这个黑帮老大
  2. 谓语:总是最后一个坐地分赃
  3. 宾语:因为他要确保每个人都能得到公平的份额
  • 时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 黑帮老大:指黑社会组织中的领导者。
  • 坐地分赃:比喻非法分配利益或财物。
  • 确保:保证,使确定。
  • 公平的份额:每个人得到的份额是平等的。

语境理解

  • 句子描述了一个黑帮老大的行为,强调他在分配利益时的公平性。
  • 这种行为在黑帮文化中可能被视为一种领导者的责任和义务。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在讨论黑帮文化、领导行为或道德观念时被提及。
  • 隐含意义:虽然黑帮活动本身是非法的,但句子强调了公平性,可能在某种程度上引起对道德和正义的思考。

书写与表达

  • 不同句式:这个黑帮老大总是确保在分赃时最后一个坐地,以保证每个人都能得到公平的份额。
  • 增强灵活性:通过变换句式,可以更灵活地表达相同的意思。

文化与习俗

  • 文化意义:黑帮文化中,领导者的行为往往被放大,这种公平分配的行为可能在黑帮内部被视为一种正面的领导特质。
  • 相关成语:坐地分赃,这个成语本身就带有非法分配的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The gang leader always waits until the last to divide the spoils, because he wants to ensure that everyone gets a fair share.
  • 日文翻译:このマフィアのリーダーは、常に最後に分配を行い、誰もが公平な取り分を得られるようにしている。
  • 德文翻译:Der Gangsterboss wartet immer bis zum Schluss, um die Beute zu teilen, weil er sicherstellen will, dass jeder einen fairen Anteil bekommt.

翻译解读

  • 重点单词:gang leader, divide the spoils, fair share (英文);マフィアのリーダー, 分配, 公平な取り分 (日文);Gangsterboss, Beute teilen, fairer Anteil (德文)。
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即黑帮老大在分配利益时的公平性。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,从而增强对语言的全面掌握。

相关成语

1. 【坐地分赃】 原指盗贼就地瓜分偷盗来的脏物。现多指匪首窝主自己不动手而坐在家里分取同伙偷盗来的财物。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【份额】 整体中分占的额数把节能所得效益的一定~拨给企业。

3. 【公平】 处理事情合情合理,不偏袒哪一方面~合理ㄧ~交易ㄧ裁判~。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【坐地分赃】 原指盗贼就地瓜分偷盗来的脏物。现多指匪首窝主自己不动手而坐在家里分取同伙偷盗来的财物。

6. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

7. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

8. 【确保】 切实保持或保证。

9. 【老大】 〈书〉年老少壮不努力,~徒伤悲; 排行第一的人; 〈方〉木船上主要的船夫,也泛指船夫; 很;非常(多见于早期白话)心中~不忍。

10. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

11. 【黑帮】 指社会上暗中活动的犯罪团伙和其他反动集团或其成员:~头目|~分子。

相关查询

海内鼎沸 海内鼎沸 海内鼎沸 海外扶余 海外扶余 海外扶余 海外扶余 海外扶余 海外扶余 海外扶余

最新发布

精准推荐

箝求 杜渐除微 阜字旁的字 饿火 自字旁的字 丶字旁的字 黑字旁的字 包含蝉的词语有哪些 岚结尾的词语有哪些 鼓字旁的字 直言取祸 地尽其利 社人 善人义士 虚热 缆绳 畏缩不前

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词