时间: 2025-04-26 22:27:02
为了筹集善款,慈善机构巧立名目举办了一场大型慈善晚宴。
最后更新时间:2024-08-19 16:19:24
句子:“为了筹集善款,慈善机构巧立名目举办了一场大型慈善晚宴。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个慈善机构为了筹集资金而举办的一次活动。这种活动通常是为了帮助需要帮助的人或群体,体现了社会的关爱和责任感。
在实际交流中,这样的句子可能用于宣传、报道或讨论慈善活动。它传达了一种积极的社会责任感,同时也可能隐含对慈善机构组织能力的认可。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在许多文化中,慈善活动被视为一种高尚的行为,能够体现个人的社会责任感。慈善晚宴是一种常见的筹款方式,通常会有名人参与,增加活动的吸引力和影响力。
英文翻译:To raise funds for charity, the charitable organization cleverly devised a name for hosting a large charity gala.
日文翻译:慈善団体は、慈善のための資金を集めるために、巧妙に名目を立てて大規模な慈善バンケットを開催しました。
德文翻译:Um Geld für wohltätige Zwecke zu sammeln, hat die Wohltätigkeitsorganisation auf clever Weise einen Namen für eine große Wohltätigkeitsgala geschaffen.
在不同的语境中,这句话可能用于新闻报道、社交媒体宣传或个人讨论。它传达了慈善机构的社会责任感和组织能力,同时也可能引起公众对慈善活动的关注和支持。
1. 【巧立名目】 变着法定出一些名目来达到某种不正当的目的。