时间: 2025-04-28 07:48:15
在辩论赛中,每当对方提出一个观点,我方队员总是如响之应声地给出反驳。
最后更新时间:2024-08-16 05:06:07
句子:“在辩论赛中,每当对方提出一个观点,我方队员总是如响之应声地给出反驳。”
时态:一般现在时,表示通常或*惯性的动作。 语态:主动语态,表示主语是动作的执行者。 句型:陈述句,用于陈述一个事实或描述一个状态。
同义词:
反义词:
句子描述了在辩论赛中,我方队员对对方提出的观点迅速做出回应并进行反驳的情景。这种描述强调了我方队员的反应速度和辩论技巧。
使用场景:在描述辩论赛或类似的竞争性讨论场合时,这句话可以用来强调一方的反应速度和辩论能力。
礼貌用语:虽然辩论中反驳对方是正常的,但需要注意措辞和语气,以保持礼貌和尊重。
隐含意义:这句话可能隐含着我方队员在辩论中表现出色,能够迅速有效地应对对方的观点。
不同句式:
文化意义:辩论赛在许多文化中都是一种常见的学术和社交活动,强调逻辑思维和口头表达能力。
成语典故:“如响之应声地”这个表达来源于**古代的成语“如响之应声”,比喻反应迅速,立即回应。
英文翻译:In a debate competition, whenever the opposing side presents an argument, our team members always respond with a refutation promptly.
日文翻译:討論大会で、相手が主張を出すたびに、私たちのチームメンバーはいつも即座に反論を返す。
德文翻译:In einem Debattenwettbewerb antworten unsere Teammitglieder jedes Mal sofort mit einer Widerlegung, wenn die gegnerische Seite ein Argument vorlegt.
重点单词:
翻译解读:
这句话通常出现在描述辩论赛的文章或报道中,用来强调我方队员的辩论技巧和反应速度。在实际交流中,这句话可以用来赞扬或描述某人在辩论中的表现。
1. 【如响之应声】 比喻对答迅速,反应极快。