时间: 2025-04-27 20:10:28
公司的不公平待遇让员工们忍无可忍,他们决定寻求法律帮助。
最后更新时间:2024-08-20 13:42:05
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了员工因公司不公平待遇而采取的行动,反映了员工对不公正待遇的反抗和对法律途径的依赖。
句子在实际交流中可能用于表达对不公平待遇的抗议,语气强烈,表达了员工的不满和决心。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子反映了在职场中对公平正义的追求,以及在遇到不公时寻求法律援助的社会习俗。
英文翻译:The company's unfair treatment has left the employees with no choice but to seek legal assistance.
日文翻译:会社の不公平な扱いに従業員は我慢できなくなり、法的支援を求めることにしました。
德文翻译:Die ungerechte Behandlung des Unternehmens hat die Mitarbeiter dazu gebracht, sich rechtliche Hilfe zu suchen.
句子可能在讨论职场不公、员工权益保护或法律援助的上下文中出现,强调了员工在面对不公时的反应和选择。
1. 【忍无可忍】 再也忍受不下去了。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
4. 【员工】 职员和工人。
5. 【寻求】 寻找追求:~知识|~真理。
6. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
7. 【忍无可忍】 再也忍受不下去了。