字好书

时间: 2025-07-29 07:01:48

句子

他总是大谋不谋地规划未来,确保每一步都稳扎稳打。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:25:59

语法结构分析

句子:“他总是大谋不谋地规划未来,确保每一步都稳扎稳打。”

  • 主语:他
  • 谓语:规划、确保
  • 宾语:未来、每一步
  • 状语:总是、大谋不谋地、稳扎稳打

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 大谋不谋:成语,意为深谋远虑而不显露。
  • 规划:动词,指制定计划或方案。
  • 未来:名词,指将要到来的时间。
  • 确保:动词,指保证某事发生。
  • 每一步:名词短语,指过程中的每一个环节。
  • 稳扎稳打:成语,意为做事稳健,不急躁。

语境分析

句子描述了一个深思熟虑、做事稳健的人。在特定情境中,这句话可能用来赞扬某人的计划性和执行力。文化背景中,**人常强调“稳中求进”,这与句中的“稳扎稳打”相契合。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于正面评价某人的工作态度或决策方式。语气上,这句话带有肯定和赞赏的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他总是深思熟虑地规划未来,确保每一个步骤都稳健执行。
  • 他一贯以稳扎稳打的方式规划未来,确保每一步都稳固可靠。

文化与*俗

句子中的“大谋不谋”和“稳扎稳打”都是传统文化中的成语,体现了人重视长远规划和稳健执行的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:He always plans for the future with great foresight, ensuring that every step is taken with steady and solid execution.
  • 日文:彼はいつも深謀遠慮して未来を計画し、どの一歩も着実に踏み出すことを確実にしている。
  • 德文:Er plant immer mit großer Voraussicht für die Zukunft und stellt sicher, dass jeder Schritt mit stabiler und solider Ausführung erfolgt.

翻译解读

  • 重点单词
    • foresight (英) / 深謀遠慮 (日) / Voraussicht (德):深谋远虑
    • steady and solid execution (英) / 着実に踏み出す (日) / stabiler und solider Ausführung (德):稳扎稳打

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在讨论个人职业规划、企业战略或国家发展策略的场合。语境中,这句话强调了长远规划和稳健执行的重要性。

相关成语

1. 【大谋不谋】 具有远大谋略的人,表面上好像看不出谋略。

2. 【稳扎稳打】 扎:安营。稳当而有把握地打击敌人。比喻有把握、有步骤地工作。

相关词

1. 【大谋不谋】 具有远大谋略的人,表面上好像看不出谋略。

2. 【确保】 切实保持或保证。

3. 【稳扎稳打】 扎:安营。稳当而有把握地打击敌人。比喻有把握、有步骤地工作。

4. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。

相关查询

时乖运舛 时乖运舛 时乖运拙 时乖运拙 时乖运拙 时乖运拙 时乖运拙 时乖运拙 时乖运拙 时乖运拙

最新发布

精准推荐

靑字旁的字 父字头的字 游必有方 包含替的成语 歪门邪道 记开头的词语有哪些 包含颡的词语有哪些 东偷西摸 不入兽穴,安得兽子 王字旁的字 豆字旁的字 浚流 尢字旁的字 玉珧 面和心不和 雪色 窍要 相失交臂

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词