字好书

时间: 2025-04-29 10:50:30

句子

在这片荒凉的土地上,水源不绝如发,生存条件极其艰苦。

意思

最后更新时间:2024-08-09 04:17:08

语法结构分析

句子:“在这片荒凉的土地上,水源不绝如发,生存条件极其艰苦。”

  • 主语:“水源”和“生存条件”是两个并列的主语。
  • 谓语:“不绝如发”和“极其艰苦”分别是两个谓语。
  • 宾语:句子中没有明显的宾语,因为谓语是形容词性质的。
  • 时态:句子使用的是一般现在时,描述的是当前的状态。
  • 语态:句子是主动语态。
  • 句型:这是一个陈述句,描述了一个事实。

词汇学习

  • 荒凉:形容土地无人居住或缺乏生机。
  • 水源:指水的来源,这里强调水源的持续性。
  • 不绝如发:形容水源不断,像头发一样连续不断。
  • 生存条件:指维持生命所需的环境和资源。
  • 极其:非常,表示程度很深。
  • 艰苦:形容条件困难,不易生存。

语境理解

句子描述了一个环境恶劣的地方,水源虽然不断,但生存条件非常困难。这可能是在描述一个偏远或自然条件极端的地区,如沙漠、高原或极地。

语用学分析

这句话可能在描述一个探险、生存挑战或环境问题的背景下使用。它传达了对生存挑战的深刻认识和对自然环境的敬畏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这片土地虽然水源不断,但生存条件却异常艰苦。”
  • “尽管水源如发般不绝,这片荒凉的土地上的生存条件依然极其艰难。”

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了人类对自然环境的适应和挑战。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this desolate land, water sources are as continuous as hair, yet the living conditions are extremely harsh.
  • 日文:この荒れ果てた土地では、水源は髪の毛のように絶え間なく続いているが、生存条件は極めて厳しい。
  • 德文:In dieser öden Land, sind Wasserquellen so fortlaufend wie Haare, aber die Lebensbedingungen sind äußerst hart.

翻译解读

  • 英文:强调了水源的连续性和生存条件的严酷性。
  • 日文:使用了“髪の毛のように”来形象地描述水源的连续性。
  • 德文:使用了“so fortlaufend wie Haare”来表达水源的持续性。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论环境保护、人类生存挑战或自然灾害的背景下使用,强调了即使在资源看似充足的情况下,生存依然面临巨大挑战。

相关成语

1. 【不绝如发】 形容局势危急,象差点兒就要断掉的发丝一样。

相关词

1. 【不绝如发】 形容局势危急,象差点兒就要断掉的发丝一样。

2. 【土地】 田地;土壤; 领土;疆域; 泛指地区,地方; 测量地形; 神名。指掌管﹑守护某个地方的神。

3. 【艰苦】 艰难困苦~奋斗 ㄧ环境~ㄧ~的岁月 ㄧ~的工作。

4. 【荒凉】 人烟少;冷清:一片~。

相关查询

既来之,则安之 既来之,则安之 既来之,则安之 既来之,则安之 既来之,则安之 既来之,则安之 既往不咎 既往不咎 既往不咎 既往不咎

最新发布

精准推荐

包含殷的词语有哪些 包含兽的词语有哪些 鬼字旁的字 豸字旁的字 开善 克利 余隙 瓜字旁的字 可见一斑 加人一等 经史子集 包含荷的词语有哪些 开匙 虫言鸟迹 大有可为 百川朝海 方字旁的字 丿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词