时间: 2025-06-16 01:21:50
工人们用木板排糠障风,保护建筑材料不受风蚀。
最后更新时间:2024-08-22 03:56:46
句子:“工人们用木板排糠障风,保护建筑材料不受风蚀。”
句子描述了工人们采取的一种措施,即使用木板和糠来阻挡风,以保护建筑材料不被风侵蚀。这种做法可能是为了在建筑施工过程中保持材料的完整性和稳定性。
在实际交流中,这种句子可能出现在建筑工地、建筑材料供应商或建筑工程相关的讨论中。它传达了一种实际的、技术性的信息,强调了保护措施的重要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“排糠障风”可能是一种传统的建筑保护方法,反映了特定地区或文化中对建筑材料的保护*俗。了解这种做法的历史背景和实际应用可以增加对当地文化的理解。
英文翻译:"Workers use wooden boards and chaff to block the wind, protecting construction materials from wind erosion."
日文翻译:"労働者たちは木の板と籾殻を使って風を遮り、建築材料が風食されないように保護しています。"
德文翻译:"Arbeiter verwenden Holzbretter und Spreu, um den Wind abzuhalten und Baumaterialien vor Windverschleiß zu schützen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【排糠障风】 扬场而障住风,糠皮排去不了。比喻行动跟目的相反。