字好书

时间: 2025-04-29 03:04:44

句子

在那个没有手机和电视的年代,人们常常感到一日三月,时间似乎停滞不前。

意思

最后更新时间:2024-08-07 15:46:35

语法结构分析

句子:“在那个没有手机和电视的年代,人们常常感到一日三月,时间似乎停滞不前。”

  • 主语:人们
  • 谓语:感到
  • 宾语:一日三月
  • 状语:在那个没有手机和电视的年代,常常,时间似乎停滞不前

时态:一般现在时(“感到”)和一般过去时(“没有”) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

  • 没有:表示不存在或不拥有
  • 手机:现代通讯工具
  • 电视:娱乐和信息获取设备
  • 年代:时间的一个阶段
  • 人们:泛指人类
  • 常常:经常发生
  • 一日三月:形容时间过得非常缓慢,源自成语“一日不见,如隔三秋”
  • 时间:抽象概念,指代流逝的时光
  • 似乎:表示一种不确定的感觉
  • 停滞不前:形容事物没有进展

语境理解

句子描述了一个没有现代科技(手机和电视)的时代,人们感觉时间过得很慢,仿佛停滞不前。这种感觉可能是因为缺乏现代科技带来的快速节奏和即时满足感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于对比现代生活和过去生活的节奏差异,表达对过去时光的怀念或对现代生活节奏的反思。

书写与表达

  • 不同句式:在那个没有现代科技的年代,人们常常觉得时间过得很慢,仿佛停滞不前。
  • 增强语言灵活性:在没有手机和电视的时代,人们往往感到时间似乎凝固了。

文化与习俗

  • 成语:“一日三月”源自“一日不见,如隔三秋”,形容思念之深或时间过得慢。
  • 文化意义:句子反映了人们对时间感知的文化差异,以及科技对生活节奏的影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the era without mobile phones and television, people often felt that time dragged on, as if it were standing still.
  • 日文:携帯電話やテレビがなかった時代、人々はよく一日が三月のように感じられ、時間が止まっているかのようだった。
  • 德文:In der Zeit ohne Mobiltelefone und Fernsehen fühlten die Menschen oft, dass die Zeit langsam vorbeizog, als ob sie stillstände.

翻译解读

  • 重点单词
    • era (英文) / 時代 (日文) / Zeit (德文):指特定的时间阶段。
    • felt (英文) / 感じられ (日文) / fühlten (德文):表示感觉或体验。
    • drag on (英文) / のように感じられ (日文) / langsam vorbeizog (德文):形容时间过得很慢。

上下文和语境分析

句子可能在讨论现代科技对生活节奏的影响,或者对比过去和现在的生活体验。在文化背景中,可能涉及对过去简单生活的怀念,以及对现代快节奏生活的反思。

相关成语

1. 【一日三月】 形容对人思念殷切。

2. 【停滞不前】 滞:滞留。停止下来,不继续前进。

相关词

1. 【一日三月】 形容对人思念殷切。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【似乎】 副词。表示可能这篇文章似乎在哪见过|他似乎了解内情|似乎要下雨了; 副词。表示商量的口气时候不早了,我们似乎该走了|这件公文似乎应该早日办理。

4. 【停滞不前】 滞:滞留。停止下来,不继续前进。

5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

6. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

7. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

8. 【手机】 手持式移动电话机的简称。

9. 【没有】 犹没收。

10. 【电视】 利用无线电波或导线把实物的活动影像和声音变成电信号传送出去,在接收端把收到的信号变成影像和声音再现出来的装置;用这种装置传送的影像和声音:看~|放~;指电视机:一台~。

相关查询

一似 一会 一会 一会 一会 一会 一会 一会 一会 一会

最新发布

精准推荐

牛字旁的字 反文旁的字 粉嘴 非同寻常 无束无拘 大智大勇 筹建 浮岚暖翠 包含髦的词语有哪些 气字旁的字 包含虏的词语有哪些 洛阳才子 拜开头的词语有哪些 黄字旁的字 辛字旁的字 仓卒主人 口头禅 张志新 包含各的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词