字好书

时间: 2025-04-30 09:04:21

句子

这场灾难中人们的互助精神感天动地,展现了人性最美好的一面。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:54:13

语法结构分析

  1. 主语:“这场灾难中人们的互助精神”
  2. 谓语:“感天动地”
  3. 宾语:无明确宾语,但“展现了人性最美好的一面”可以视为谓语的补充说明。
  4. 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 灾难:指不幸的、破坏性的**。
  2. 互助精神:在困难时期互相帮助和支持的精神。
  3. 感天动地:形容非常感动或震撼人心。
  4. 展现:显示或表现出来。
  5. 人性:人的本性或本质。 *. 美好:好的、令人愉悦的。

语境理解

  • 句子描述了在一场灾难中,人们展现出的互助精神非常感人,体现了人性中最积极、最美好的一面。
  • 这种描述通常出现在对社会**的正面评价中,强调人们在困难时期的团结和互助。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、社会评论、演讲等场合。
  • 效果:强调正面价值观,鼓励人们在困难时期互相支持。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但整体语气积极向上。

书写与表达

  • 可以改写为:“在这次灾难中,人们的互助行为深深触动了人心,彰显了人性中最光辉的一面。”
  • 或者:“这场灾难见证了人们的互助精神,展现了人性中最温暖的一面。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,互助和团结一直被视为美德。
  • 成语:“患难见真情”可以与此句相关联,强调在困难时期才能真正看到人们的品质。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In this disaster, the spirit of mutual assistance among people is profoundly moving, showcasing the best side of humanity."
  • 日文:"この災害で、人々の相互援助の精神は天地を感動させ、人間性の最も美しい面を示しています。"
  • 德文:"In dieser Katastrophe zeigt sich der Geist der gegenseitigen Hilfe der Menschen als sehr bewegend und stellt die beste Seite der Menschlichkeit dar."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:mutual assistance, profoundly moving, showcasing, humanity
    • 日文:相互援助, 感動, 示す, 人間性
    • 德文:gegenseitige Hilfe, bewegend, zeigt, Menschlichkeit

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在对社会**的正面评价中,强调人们在困难时期的团结和互助。
  • 在不同文化中,互助精神都被视为一种积极的价值观,但在表达方式和强调点上可能有所不同。

相关成语

1. 【感天动地】 使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。

相关词

1. 【互助】 互相帮助:~合作|~小组。

2. 【人性】 人的各种特性或属性的总和与概括。是人的社会属性和自然属性的统一。人的社会属性反映了人与动物的根本区别,是由人的社会关系总和所决定的。人性具有历史性,它取决于社会生活的发展。人性在阶级社会里主要表现为阶级性; 指人的正常的情感理性为着贪婪而失掉人性|不通人性。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【感天动地】 使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。

5. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

相关查询

时移世异 时移世改 时移世异 时移世改 时移世异 时移世改 时移世异 时移世改 时无英雄,使竖子成名 时无英雄,使竖子成名

最新发布

精准推荐

所结尾的成语 大字旁的字 兼年之储 龠字旁的字 大车无輗 秋药 门史 功者难成而易败 红衰翠减 局司 秃宝盖的字 瓦解冰消 敷纳 心字底的字 攀葛附藤 寸字旁的字 洽结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词