时间: 2025-04-27 21:30:23
他对历史亹亹不厌,经常深入研究各个历史时期的事件。
最后更新时间:2024-08-10 05:11:05
主语:他
谓语:对历史亹亹不厌,经常深入研究
宾语:各个历史时期的**
时态:一般现在时,表示经常性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
英文翻译:He is tireless in his interest in history and frequently delves into the events of various historical periods.
日文翻译:彼は歴史に対して絶えず興味を持ち、様々な歴史時代の出来事を深く研究しています。
德文翻译:Er ist unermüdlich in seinem Interesse an der Geschichte und forscht häufig tief in den Ereignissen verschiedener historischer Epochen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句中对历史持续兴趣和深入研究的意思。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对学术追求的赞美和肯定都是普遍的,因此这些翻译都能在相应的语境中被理解和接受。
1. 【亹亹不厌】 亹亹:同“娓娓”。连续说话,不知疲倦。指讲话或文章十分精彩感人。