时间: 2025-04-30 19:32:35
经过一场大雨,河面上的冰块开始叶散冰离。
最后更新时间:2024-08-14 12:22:53
句子:“经过一场大雨,河面上的冰块开始叶散冰离。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了在一场大雨之后,河面上的冰块开始破碎、散开的情况。这种描述通常出现在描述自然现象或季节变化的文本中,如春季融冰的场景。
句子在实际交流中可能用于描述自然现象的变化,或者用于比喻某种情况的变化。例如,可以用来形容某个组织或团队的解散,或者某种状态的结束。
不同句式表达:
成语:叶散冰离
英文翻译:After a heavy rain, the ice on the river surface began to break apart. 日文翻译:大雨の後、川の表面の氷が崩れ始めた。 德文翻译:Nach einem starken Regen begann das Eis auf der Flussoberfläche sich aufzulösen.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在描述自然现象或季节变化的文本中,如春季融冰的场景。在更广泛的语境中,可以用来比喻某种情况的变化或结束。
1. 【叶散冰离】 离:离散。树叶飘散,冰雪消融。比喻原先聚于一处的人或物分散消失