时间: 2025-04-27 20:13:10
这本书的翻译非常精确,一字不差地保留了原著的所有细节。
最后更新时间:2024-08-07 12:08:34
句子:“[这本书的翻译非常精确,一字不差地保留了原著的所有细节。]”
1. 【一字不差】 一个字也没有更改,与原文雷同。
1. 【一字不差】 一个字也没有更改,与原文雷同。
2. 【保留】 保存不变:遵义会议会址还~着它当年的面貌;暂时留着不处理:不同的意见暂时~,下次再讨论;留下,不拿出来:他的藏书大部分都赠给国家图书馆了,自己只~了一小部分|有意见尽量谈出来,不要~|老师把宝贵的经验和知识毫无~地教给学生。
3. 【原著】 著作的原本,翻译﹑改写﹑删节等所依据的著作。
4. 【精确】 非常准确;非常正确~的计算 ㄧ~地分析ㄧ论点~,语言明快。
5. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。
6. 【翻译】 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来~外国小说ㄧ把密码~出来; 做翻译工作的人他当过三年~。