字好书

时间: 2025-04-29 06:31:09

句子

这份报告的格式失枝脱节,显得很不专业。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:52:08

语法结构分析

句子:“这份报告的格式失枝脱节,显得很不专业。”

  • 主语:“这份报告的格式”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“很不专业”
  • 定语:“失枝脱节”(修饰“格式”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 报告:指书面或口头的工作、研究或调查结果的陈述。
  • 格式:指文档的布局、样式和结构。
  • 失枝脱节:形容事物结构松散,缺乏连贯性。
  • 显得:表现出某种特征或状态。
  • 不专业:不符合专业标准或水平。

同义词

  • 报告:文档、文件
  • 格式:样式、布局
  • 失枝脱节:杂乱无章、不连贯
  • 显得:表现出、呈现
  • 不专业:业余、不规范

语境理解

句子在特定情境中可能用于批评某份报告的质量,指出其格式问题导致整体显得不专业。这种批评可能发生在学术、商业或官方文件的评审过程中。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对报告格式的不满,可能带有批评或建议的语气。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。

书写与表达

不同句式表达

  • 这份报告的格式杂乱无章,缺乏专业性。
  • 由于格式问题,这份报告显得不够专业。
  • 这份报告的格式不连贯,影响了其专业形象。

文化与*俗

句子中“失枝脱节”是一个成语,源自**传统文化,用来形容事物结构松散、不连贯。在现代汉语中,这个成语常用于批评文档或文章的结构问题。

英/日/德文翻译

英文翻译:The format of this report is disjointed, appearing very unprofessional.

日文翻译:この報告書のフォーマットはばらばらで、非常に非専門的に見えます。

德文翻译:Das Format dieses Berichts ist unzusammenhängend und wirkt sehr unprofessionell.

重点单词

  • format (格式)
  • disjointed (失枝脱节)
  • unprofessional (不专业)

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“disjointed”来表达“失枝脱节”。
  • 日文翻译中,“ばらばら”对应“失枝脱节”,“非専門的”对应“不专业”。
  • 德文翻译中,“unzusammenhängend”对应“失枝脱节”,“unprofessionell”对应“不专业”。

上下文和语境分析

句子可能在评审报告、文档或文章时使用,用于指出格式问题导致的不专业印象。这种批评可能发生在学术、商业或官方文件的评审过程中,需要根据具体语境进行适当的表达和沟通。

相关成语

1. 【失枝脱节】 比喻因关照呼应不周而造成失误或差错。

相关词

1. 【专业】 高等学校或中等专业学校根据社会专业分工的需要设立的学业类别。中国高等学型中等专业学校,根据国家建设需要和学校性质设置各种专业。各专业都有独立的教学计划,以实现专业的培养目标和要求。

2. 【失枝脱节】 比喻因关照呼应不周而造成失误或差错。

3. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

4. 【显得】 表现出某种情形。

5. 【格式】 一定的规格式样:公文~|书信~。

相关查询

大开方便之门 大开方便之门 大开方便之门 大开方便之门 大开方便之门 大度豁达 大度豁达 大度豁达 大度豁达 大度豁达

最新发布

精准推荐

渊鱼丛爵 人生地不熟 孤童 攴字旁的字 毛发耸然 騣童钝夫 实结尾的成语 抱屈 季常之癖 荡气回肠 麻字旁的字 微尰 首字旁的字 夭遽 钥结尾的词语有哪些 色字旁的字 爪字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词