时间: 2025-04-28 03:14:05
这位老艺术家在表演前,总是亲自弄管调弦,确保每一音都完美无瑕。
最后更新时间:2024-08-20 00:33:27
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一位老艺术家在表演前的准备工作,强调了他对艺术细节的极致追求和对完美的执着。这种行为在艺术界被视为对艺术的尊重和对观众的负责。
句子在实际交流中可能用于赞扬某位艺术家的专业精神和敬业态度。语气中带有敬意和赞赏。
不同句式表达:
句子反映了艺术界对细节和完美的追求,这种态度在**传统文化中被视为一种美德,强调精益求精和追求卓越。
英文翻译:This veteran artist always personally tunes the instrument before performing, ensuring that every note is flawless.
日文翻译:このベテランアーティストは、演奏前にいつも自分で楽器を調律し、すべての音が完璧であることを確認します。
德文翻译:Dieser erfahrene Künstler stimmt das Instrument immer persönlich vor der Aufführung ab und stellt sicher, dass jeder Ton makellos ist.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论艺术家的专业精神、艺术追求或表演准备的文章或对话中出现。它强调了艺术家对完美的追求和对细节的关注,这种态度在艺术界被广泛认可和尊重。