字好书

时间: 2025-04-29 10:10:52

句子

比赛即将开始,运动员们揎腕攘臂,准备全力以赴。

意思

最后更新时间:2024-08-22 06:07:10

语法结构分析

句子:“比赛即将开始,**员们揎腕攘臂,准备全力以赴。”

  1. 主语:“**员们”
  2. 谓语:“准备”
  3. 宾语:“全力以赴”
  4. 状语:“比赛即将开始”,“揎腕攘臂”
  • 时态:现在进行时(“即将开始”)和一般现在时(“准备”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  1. 比赛:指竞技活动,常用于体育、学术等领域。
  2. 即将:表示事情很快就要发生。
  3. 开始:动作的起点。
  4. **员:参与体育比赛的人。
  5. 揎腕攘臂:比喻准备行动,全力以赴的样子。 *. 准备:为某事做预备工作。
  6. 全力以赴:尽最大的努力。

语境理解

  • 句子描述的是体育比赛即将开始前,**员们积极准备的状态。
  • 文化背景中,体育比赛常被视为展示个人或团队精神的重要场合。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述紧张或期待的场景。
  • 隐含意义:**员们对比赛非常重视,愿意付出最大努力。

书写与表达

  • 可以改写为:“随着比赛的临近,**员们摩拳擦掌,决心竭尽全力。”

文化与*俗

  • “揎腕攘臂”是一个成语,源自古代武术准备动作,现多用于比喻准备全力以赴。
  • 体育文化中,全力以赴是对对手和比赛的基本尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:The competition is about to begin, and the athletes are rolling up their sleeves, ready to give it their all.
  • 日文:試合がまもなく始まり、選手たちは腕を巻き上げ、全力を尽くす準備をしている。
  • 德文:Das Rennen beginnt gleich, und die Athleten rollen ihre Ärmel hoch, bereit, ihr Bestes zu geben.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧张和期待氛围。
  • 日文翻译使用了“腕を巻き上げ”来表达“揎腕攘臂”的意象。
  • 德文翻译中的“rollen ihre Ärmel hoch”也是准备全力以赴的常见表达。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在体育报道或比赛前的预热文章中。
  • 语境强调了**员的积极态度和对比赛的重视。

相关成语

1. 【全力以赴】 赴:前往。把全部力量都投入进去。

2. 【揎腕攘臂】 捋袖伸臂。一种粗暴的姿态。

相关词

1. 【全力以赴】 赴:前往。把全部力量都投入进去。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【揎腕攘臂】 捋袖伸臂。一种粗暴的姿态。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

相关查询

不好看 不好看 不好看 不好看 不好看 不好看 不好活 不好活 不好活 不好活

最新发布

精准推荐

戈字旁的字 怨恨 八万四千 胸开头的成语 刬伐 天坍地陷 横拖倒扯 弃俗出家 干字旁的字 刊补 二字旁的字 女字旁的字 校笺 域结尾的词语有哪些 比物丑类 包含丽的词语有哪些 单人旁的字 千辛百苦

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词