字好书

时间: 2025-04-23 01:57:37

句子

在紧急情况下,他全无心肝地逃避责任,令人失望。

意思

最后更新时间:2024-08-12 02:40:29

语法结构分析

句子:“在紧急情况下,他全无心肝地逃避责任,令人失望。”

  • 主语:他
  • 谓语:逃避
  • 宾语:责任
  • 状语:在紧急情况下、全无心肝地
  • 补语:令人失望

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 紧急情况:指突发的、需要立即处理的情况。
  • 全无心肝:形容人极其冷酷无情,没有同情心。
  • 逃避责任:指故意回避应承担的责任。
  • 令人失望:指行为或结果没有达到预期,让人感到不满或沮丧。

语境理解

句子描述了一个人在紧急情况下选择逃避责任,这种行为在社会和道德层面通常是不被接受的。这种行为可能源于个人的自私或恐惧,但在紧急情况下,人们通常期望他人能够勇敢地承担责任。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在批评某人在紧急情况下的不负责任行为。
  • 礼貌用语:这句话带有明显的批评意味,不是礼貌用语。
  • 隐含意义:句子隐含了对该人品行的负面评价。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在紧急情况下逃避责任,表现得全无心肝,这令人失望。
    • 令人失望的是,他在紧急情况下全无心肝地逃避责任。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,紧急情况下逃避责任被视为不负责任和自私的行为。
  • 成语:“临危不惧”是与之相反的成语,形容人在危难时刻勇敢面对。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In an emergency, he callously shirks his responsibility, which is disappointing.
  • 日文翻译:緊急の場合、彼は冷酷に責任を回避し、失望させる。
  • 德文翻译:In einer Notlage schiebt er kaltblütig seine Verantwortung ab und ist enttäuschend.

翻译解读

  • 重点单词
    • callously(冷酷地):英文中的副词,形容词为callous(无情的)。
    • shirks(逃避):英文中的动词,名词为shirk(逃避行为)。
    • disappointing(令人失望的):英文中的形容词,名词为disappointment(失望)。

上下文和语境分析

句子可能在讨论某人在紧急情况下的行为,这种行为与社会期望的勇敢和负责任形成鲜明对比。在不同的文化和社会中,这种行为的评价可能有所不同,但普遍认为在紧急情况下逃避责任是不道德的。

相关成语

1. 【全无心肝】 比喻不知羞耻。

相关词

1. 【令人】 品德美好的人; 古代命妇的封号。(1)宋徽宗政和二年,定外命妇封号为九等,即国夫人﹑郡夫人﹑淑人﹑硕人﹑令人﹑恭人﹑宜人﹑安人﹑孺人。太中大夫以上官员之妻封令人。见《宋会要辑稿.仪制十》。(2)金宣宗贞佑后,内命妇封号有奉恩令人﹑奉光令人﹑奉徽令人﹑奉美令人等,为正六品。见《续通典.职官十六》; 祗候;衙役。

2. 【全无心肝】 比喻不知羞耻。

3. 【失望】 因希望不能实现而失去信心或感觉不快活看榜以后,失望而归|想看电影而看不到,真失望。

相关查询

不狎 不理 不狎 不理 不狎 不狎 不狎 不狎 不球的怎 不球的怎

最新发布

精准推荐

木字旁的字 以莛扣钟 业字旁的字 钟鸣漏尽 天赐之福 提土旁的字 舍园 珠履 巷结尾的成语 建之底的字 封官许原 加开头的词语有哪些 山容水态 方字旁的字 驰情 不少概见 马店

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词