字好书

时间: 2025-04-27 06:32:53

句子

千军万马的队伍,浩浩荡荡。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:23:52

语法结构分析

句子“千军万马的队伍,浩浩荡荡。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:“千军万马的队伍”,由名词短语构成,其中“千军万马”是修饰“队伍”的定语。
  • 谓语:“浩浩荡荡”,是一个形容词短语,用来描述主语的状态或特征。

词汇分析

  • 千军万马:形容军队数量庞大,气势磅礴。
  • 队伍:指一群人或动物按照一定的顺序排列的集体。
  • 浩浩荡荡:形容规模宏大,气势雄伟。

语境分析

这个句子通常用来描述***的军事行动或游行队伍,强调其壮观和震撼的场面。在文化背景中,这种描述常用于文学作品或新闻报道中,以传达一种宏伟和庄严的氛围。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在描述历史*、军事演、大型**等场合,以增强描述的生动性和感染力。它传达了一种强烈的视觉和情感效果,使听者或读者能够感受到场景的宏大和震撼。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “队伍如千军万马,气势浩浩荡荡。”
  • “浩浩荡荡的队伍,如同千军万马。”

文化与*俗

这个句子中“千军万马”和“浩浩荡荡”都是中文成语,蕴含了文化中对军事和集体行动的重视和赞美。这些成语常用于描述历史上的重大或英雄人物的壮举,体现了中华民族对力量和团结的崇尚。

英/日/德文翻译

  • 英文:The army, like thousands of soldiers and horses, marches on majestically.
  • 日文:千軍万馬の隊列が、雄大に進んでいる。
  • 德文:Die Armee, wie tausend Soldaten und Pferde, marschiert majestätisch voran.

翻译解读

在翻译中,“千军万马”和“浩浩荡荡”都需要找到对应的表达方式,以保持原句的气势和意境。英文中的“like thousands of soldiers and horses”和“majestically”,日文中的“千軍万馬”和“雄大に”,以及德文中的“wie tausend Soldaten und Pferde”和“majestätisch”都试图传达相同的宏伟和庄严感。

上下文和语境分析

在具体的上下文中,这个句子可能用于描述历史战役、国庆阅兵、大型游行等场合,以强调其规模和影响力。在不同的语境中,这个句子的含义可能会有所不同,但核心的宏伟和庄严感是共通的。

相关成语

1. 【千军万马】 形容雄壮的队伍或浩大的声势。

2. 【浩浩荡荡】 原形容水势广大的样子。后形容事物的广阔壮大,或前进的人流声势浩大

相关词

1. 【千军万马】 形容雄壮的队伍或浩大的声势。

2. 【浩浩荡荡】 原形容水势广大的样子。后形容事物的广阔壮大,或前进的人流声势浩大

3. 【队伍】 军队:从~上转业回来;有共同职责或特点的集体:干部~|知识分子~;有组织的群众行列:游行~|排好~向前行进。

相关查询

来者可追 来者可追 来者可追 来者可追 来是是非人,去是是非者 来是是非人,去是是非者 来是是非人,去是是非者 来是是非人,去是是非者 来是是非人,去是是非者 来是是非人,去是是非者

最新发布

精准推荐

幼结尾的词语有哪些 鸟字旁的字 酸开头的词语有哪些 好开头的成语 河肥 业字旁的字 飞字旁的字 安如太山 魏象 蔺生 稇载而归 然乃 言字旁的字 金字旁的字 诬拿 一贯万机 捐本逐末 暗箭明枪

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词