时间: 2025-04-29 05:58:28
小明想参加马拉松比赛,但他的体力力所不逮,最终放弃了。
最后更新时间:2024-08-12 22:49:25
句子“小明想参加马拉松比赛,但他的体力力所不逮,最终放弃了。”是一个复合句,包含两个分句。
时态:一般现在时(想参加),一般现在时(力所不逮),一般过去时(放弃了) 语态:主动语态 句型:陈述句
句子描述了小明想要参加马拉松比赛,但由于他的体力不足以完成比赛,最终选择放弃。这个情境可能发生在体育活动、健康讨论或个人目标设定中。
在实际交流中,这个句子可能用于解释某人为什么没有参加某个活动。它传达了一种无奈和遗憾的语气。
可以用不同的句式表达相同的意思:
马拉松比赛在全球范围内都有举办,是一种挑战个人极限的体育活动。在**,马拉松比赛也越来越受欢迎,成为一种健康生活方式的象征。
英文翻译:Xiao Ming wanted to participate in the marathon, but his physical strength was insufficient, so he eventually gave up.
日文翻译:小明はマラソンに参加したかったが、体力が足りなかったので、最終的にあきらめた。
德文翻译:Xiao Ming wollte am Marathon teilnehmen, aber seine körperliche Kraft reichte nicht aus, also gab er schließlich auf.
这个句子可能在讨论个人目标、体育活动或健康话题时出现。它强调了个人努力与现实限制之间的冲突,以及在面对挑战时做出艰难决定的过程。
1. 【力所不逮】 逮:到,及。指能力达不到。