时间: 2025-04-27 23:21:03
在音乐教学中,老师以虚带实,先教授乐理知识,再让学生实践演奏。
最后更新时间:2024-08-10 14:32:18
句子:“在音乐教学中,老师以虚带实,先教授乐理知识,再让学生实践演奏。”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述的是音乐教学的一种常见方法,即先理论后实践。这种教学方法在教育领域普遍存在,旨在帮助学生更好地理解和掌握知识。
句子在实际交流中用于描述教学方法,传达了一种教学顺序和策略。这种描述有助于他人理解教学过程和预期效果。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“以虚带实”是一种常见的教学理念,强调理论与实践相结合。这种教学方法在许多文化和教育体系中都被认为是有效的。
英文翻译:In music teaching, the teacher uses a method of "theory before practice," first teaching music theory and then allowing students to practice playing.
日文翻译:音楽教育では、先生は「理論から実践へ」の方法を用い、まず音楽理論を教え、次に学生に演奏を実践させます。
德文翻译:Im Musikunterricht verwendet der Lehrer eine Methode von "Theorie vor Praxis", indem er zuerst Musiktheorie lehrt und dann den Schülern das Spielen praktizieren lässt.
句子在教育领域的上下文中是常见的,描述了一种有效的教学方法。这种教学方法在全球范围内的音乐教育中都被广泛采用。
1. 【以虚带实】 虚:指政治觉悟、理论;实:实际的计划和行动。比喻用理论为指导以带动促进具体工作;用提高人的觉悟来促进具体工作的进展。
1. 【乐理】 音乐的道理﹑法则。
2. 【以虚带实】 虚:指政治觉悟、理论;实:实际的计划和行动。比喻用理论为指导以带动促进具体工作;用提高人的觉悟来促进具体工作的进展。
3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
4. 【实践】 实行(自己的主张);履行(自己的诺言);人们有意识地从事改造自然和改造社会的活动:~出真知|~是检验真理的唯一标准。
5. 【教学】 教书。jiàoxué。
6. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。
7. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。
8. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。