字好书

时间: 2025-07-29 04:46:57

句子

地震发生时,人们惊慌失措,纷纷捧头鼠窜,寻找避难所。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:49:31

语法结构分析

句子:“地震发生时,人们惊慌失措,纷纷捧头鼠窜,寻找避难所。”

  1. 主语:人们
  2. 谓语:惊慌失措,纷纷捧头鼠窜,寻找避难所
  3. 宾语:无明确宾语,动作指向主语本身

时态:一般现在时,描述一个普遍现象或语态:主动语态。 句型**:陈述句,直接陈述一个事实或情况。

词汇学*

  1. 地震:指地壳的震动,常伴随巨大的破坏力。
  2. 惊慌失措:形容人在紧急情况下失去冷静和判断力。
  3. 纷纷:形容许多人或事物同时发生或出现。
  4. 捧头鼠窜:形容人在恐慌中抱头逃跑的样子。
  5. 寻找:试图找到某物或某地。 *. 避难所:指在灾难发生时供人们躲避危险的地方。

同义词

  • 惊慌失措:慌乱、慌张
  • 捧头鼠窜:抱头逃窜、狼狈逃窜

反义词

  • 惊慌失措:镇定、冷静
  • 捧头鼠窜:从容、镇定

语境理解

句子描述了地震发生时人们的典型反应,强调了人们在自然灾害面前的无助和恐慌。这种描述反映了人类在面对不可控自然力量时的普遍心理状态。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述地震发生时的场景,传达了紧急和危险的氛围。这种描述有助于听众或读者快速理解情况的严重性,并可能激发对灾害应对措施的思考。

书写与表达

不同句式表达

  • 当地震来袭,人们陷入恐慌,四处逃窜,急切地寻找安全之地。
  • 地震瞬间,恐慌笼罩人群,他们抱头逃窜,迫切寻找避难之处。

文化与*俗

句子反映了地震这一自然灾害在文化中的普遍认知,即地震是危险的,需要迅速寻找安全地点。在**文化中,地震被视为严重的自然灾害,政府和社会有相应的应急机制和避难指导。

英/日/德文翻译

英文翻译: "During an earthquake, people panic and run around in disarray, desperately seeking shelter."

日文翻译: 「地震が発生すると、人々は恐慌状態に陥り、頭を抱えて逃げ惑い、避難所を探します。」

德文翻译: "Bei einem Erdbeben geraten die Menschen in Panik und fliehen wild durcheinander, um Zufluchtsorte zu finden."

重点单词

  • 地震 (Earthquake)
  • 惊慌失措 (Panic)
  • 捧头鼠窜 (Scatter in panic)
  • 寻找 (Seek)
  • 避难所 (Shelter)

翻译解读: 翻译准确传达了原文的紧迫感和恐慌情绪,同时保留了原文的文化和情感色彩。

上下文和语境分析

句子在描述地震发生时的场景,强调了人们在紧急情况下的反应。这种描述有助于读者理解地震的严重性和对人们心理的影响。在更广泛的语境中,这种描述也反映了人类在面对自然灾害时的普遍行为模式。

相关成语

1. 【惊慌失措】 失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。

2. 【捧头鼠窜】 抱着脑袋,象老鼠似地逃窜。形容仓皇逃跑的狼狈相。

相关词

1. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

2. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

3. 【惊慌失措】 失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。

4. 【捧头鼠窜】 抱着脑袋,象老鼠似地逃窜。形容仓皇逃跑的狼狈相。

5. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

相关查询

排闼直入 排闼直入 排闼直入 排闼直入 排门逐户 排门逐户 排门逐户 排门逐户 排门逐户 排门逐户

最新发布

精准推荐

侮骂 退徙三舍 月字旁的字 耕当问奴 统观 魅结尾的词语有哪些 皮字旁的字 包含吓的词语有哪些 打钩 老成历练 迷而知反 怫然而怒 鼻字旁的字 拳祸 包含秽的成语 风字旁的字 斤字旁的字 残茶剩饭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词