时间: 2025-04-27 17:27:23
他总是尽量避免到必不得已才做出决定。
最后更新时间:2024-08-20 13:27:10
句子:“[他总是尽量避免到必不得已才做出决定。]”
时态:一般现在时,表示习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一种行为模式,即某人在做决策时倾向于拖延,直到没有其他选择时才采取行动。这种行为可能源于对决策后果的担忧或对不确定性的回避。
在实际交流中,这句话可能用于描述某人的性格特点或行为习惯。它可能带有批评的意味,暗示该人缺乏决断力或过于谨慎。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了一种普遍的行为模式,即拖延决策。在某些文化中,这种行为可能被视为谨慎或深思熟虑,而在其他文化中可能被视为犹豫不决。
英文翻译:He always tries to avoid making decisions until it is absolutely necessary.
日文翻译:彼はいつも決断するのを避け、どうしても必要になるまで決めない。
德文翻译:Er versucht immer, Entscheidungen zu vermeiden, bis es absolut notwendig ist.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: