字好书

时间: 2025-04-27 17:27:23

句子

他总是尽量避免到必不得已才做出决定。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:27:10

语法结构分析

句子:“[他总是尽量避免到必不得已才做出决定。]”

  • 主语:他
  • 谓语:避免
  • 宾语:做出决定
  • 状语:总是、到必不得已才

时态:一般现在时,表示习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
  • 避免:动词,表示设法不发生某事。
  • 到必不得已:短语,表示在最后关头,没有其他选择的情况下。
  • :副词,表示在某种条件下才发生某事。
  • 做出决定:动词短语,表示做出选择或决策。

同义词

  • 避免:防止、规避
  • 到必不得已:迫不得已、无可奈何

反义词

  • 避免:促成、鼓励
  • 到必不得已:主动、自愿

语境分析

句子描述了一种行为模式,即某人在做决策时倾向于拖延,直到没有其他选择时才采取行动。这种行为可能源于对决策后果的担忧或对不确定性的回避。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述某人的性格特点或行为习惯。它可能带有批评的意味,暗示该人缺乏决断力或过于谨慎。

书写与表达

不同句式表达

  • 他习惯于在最后关头才做出决定。
  • 他倾向于拖延决策,直到没有其他选择。
  • 他总是在迫不得已时才采取行动。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了一种普遍的行为模式,即拖延决策。在某些文化中,这种行为可能被视为谨慎或深思熟虑,而在其他文化中可能被视为犹豫不决。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always tries to avoid making decisions until it is absolutely necessary.

日文翻译:彼はいつも決断するのを避け、どうしても必要になるまで決めない。

德文翻译:Er versucht immer, Entscheidungen zu vermeiden, bis es absolut notwendig ist.

重点单词

  • avoid:避免
  • absolutely necessary:绝对必要
  • 決断する:做出决定
  • どうしても必要になるまで:直到绝对必要
  • Entscheidungen:决策
  • notwendig:必要的

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“until it is absolutely necessary”来表达“到必不得已”。
  • 日文翻译使用了“どうしても必要になるまで”来表达“到必不得已”。
  • 德文翻译使用了“bis es absolut notwendig ist”来表达“到必不得已”。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子传达的意思基本一致,都强调了某人在决策时的拖延行为。
  • 这种行为在不同的文化和社会中可能有不同的评价,但句子本身没有明显的文化偏向。

相关成语

1. 【必不得已】 必然不能得止。指形势使得非如此不可。表示无可奈何的意思。

相关词

1. 【必不得已】 必然不能得止。指形势使得非如此不可。表示无可奈何的意思。

相关查询

成群结队 成败在此一举 成败在此一举 成败在此一举 成败在此一举 成败在此一举 成败在此一举 成败在此一举 成败在此一举 成败在此一举

最新发布

精准推荐

识微见远 碎开头的词语有哪些 残租 包含淫的成语 数开头的成语 斜鬱 今是昨非 冷板凳 三彭 隶字旁的字 矛字旁的字 磨刀擦枪 书开头的成语 几字旁的字 知人之明 单人旁的字 同窗故友 竿头日上 风字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词