字好书

时间: 2025-04-27 12:23:01

句子

尽管工作繁忙,他依然保持着对弱势群体的恻怛之心。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:44:56

语法结构分析

句子:“尽管工作繁忙,他依然保持着对弱势群体的恻怛之心。”

  • 主语:他
  • 谓语:保持着
  • 宾语:恻怛之心
  • 状语:尽管工作繁忙,依然

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是当前的状态。句子的结构是“尽管...,...依然...”,这种结构用来表达在某种不利条件下,主语仍然保持某种态度或行为。

词汇学*

  • 尽管:表示让步,即使如此。
  • 工作繁忙:形容工作非常忙碌。
  • 依然:表示尽管有变化,但仍然保持原状。
  • 保持:维持某种状态或关系。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 弱势群体:指在社会、经济等方面处于不利地位的人群。
  • 恻怛之心:同情、怜悯之心。

语境理解

这个句子表达了即使在忙碌的工作中,主语仍然保持对弱势群体的同情和关怀。这可能是在强调主语的人道主义精神或社会责任感。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的品质,或者在讨论社会责任时作为一个例子。它传达了一种积极的社会价值观和对他人的关怀。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 即使工作再忙,他也没有忘记对弱势群体的关怀。
  • 他的恻怛之心,即使在繁忙的工作中也不曾减退。

文化与*俗

“恻怛之心”这个词汇蕴含了传统文化中对同情和怜悯的强调。在文化中,关心弱势群体被视为一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文:Despite his busy work schedule, he still maintains a compassionate heart for the disadvantaged.
  • 日文:仕事が忙しいにもかかわらず、彼は依然として弱者に対する同情の心を保っている。
  • 德文:Trotz seines beschäftigten Arbeitsplans behält er immer noch ein mitfühlendes Herz für die Benachteiligten.

翻译解读

在翻译中,“尽管工作繁忙”被翻译为“Despite his busy work schedule”(英文),“仕事が忙しいにもかかわらず”(日文),“Trotz seines beschäftigten Arbeitsplans”(德文),都准确地传达了原句的让步意义。“恻怛之心”在不同语言中被翻译为“compassionate heart”(英文),“同情の心”(日文),“mitfühlendes Herz”(德文),都保留了原句的同情和关怀的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论社会责任、人道主义或个人品质的上下文中出现。它强调了即使在忙碌和压力之下,个人仍然能够保持对他人的关怀和同情,这是一种积极的社会价值观的体现。

相关成语

1. 【弱势群体】 原指在社会中处于不利地位的群体。现指在市场经济条件下,社会成员中处于竞争弱势的阶层或群体。

2. 【恻怛之心】 形容对人寄予同情。同“恻隐之心”。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【恻怛之心】 形容对人寄予同情。同“恻隐之心”。

4. 【繁忙】 事情多,不得空工作~。

相关查询

亭亭玉立 亭亭玉立 亭亭玉立 亭亭玉立 亭亭玉立 亭亭玉立 京兆眉妩 京兆眉妩 京兆眉妩 京兆眉妩

最新发布

精准推荐

足字旁的字 釆字旁的字 留步 淫邪 氏字旁的字 众眺 包含衢的词语有哪些 小开头的成语 阶途 引为口实 剽夺 青云直上 卜字旁的字 反文旁的字 肉颤心惊 冤家路狭 一洗而空

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词