字好书

时间: 2025-04-21 04:15:02

句子

小孩子不懂事,常常招灾揽祸。

意思

最后更新时间:2024-08-21 20:15:57

语法结构分析

句子“小孩子不懂事,常常招灾揽祸。”是一个陈述句,包含两个分句。

  • 主语:“小孩子”
  • 谓语:“不懂事”、“常常招灾揽祸”
  • 宾语:无明确宾语,但“招灾揽祸”可以理解为谓语的隐含宾语。

时态为一般现在时,表示普遍现象或*惯性行为。语态为主动语态。

词汇分析

  • “小孩子”:指年幼的孩子,通常指未成年或心智尚未成熟的儿童。
  • “不懂事”:指缺乏经验或理解力,行为不够成熟或理智。
  • “常常”:表示频繁发生或*惯性行为。
  • “招灾揽祸”:指主动或被动地引来麻烦或灾难。

同义词扩展:

  • “不懂事”:幼稚、无知、不成熟
  • “招灾揽祸”:惹麻烦、自找麻烦、引火烧身

语境分析

句子在特定情境中通常用来批评或提醒年幼的孩子行为不当,可能会给自己或他人带来麻烦。文化背景中,**传统文化强调孩子的教育和行为规范,因此这句话也反映了社会对儿童行为的期望和规范。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于家长对孩子的教育,或者在讨论儿童行为问题时使用。语气可能是责备或提醒,隐含着对孩子行为的担忧和期望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “孩子们由于不懂事,经常给自己带来麻烦。”
  • “年幼的孩子缺乏经验,因此常常陷入困境。”

文化与*俗

句子中“招灾揽祸”反映了**人对行为后果的重视,强调避免不必要的麻烦和灾难。这与儒家文化中强调的“慎独”和“修身”有关,即个人行为应谨慎,避免给他人和自己带来不利影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Children are naive and often bring trouble upon themselves."
  • 日文翻译:"子供は分別がないので、よく災難を招く。"
  • 德文翻译:"Kinder sind unreif und bringen sich oft selbst in Schwierigkeiten."

翻译解读:

  • 英文翻译中“naive”对应“不懂事”,“bring trouble upon themselves”对应“招灾揽祸”。
  • 日文翻译中“分別がない”对应“不懂事”,“災難を招く”对应“招灾揽祸”。
  • 德文翻译中“unreif”对应“不懂事”,“in Schwierigkeiten”对应“招灾揽祸”。

上下文和语境分析:

  • 在不同语言中,这句话都传达了对孩子行为后果的关注,强调了教育和引导的重要性。

相关成语

1. 【招灾揽祸】 招揽灾祸。

相关词

1. 【招灾揽祸】 招揽灾祸。

相关查询

白玉映沙 白玉映沙 白玉映沙 白玉映沙 白玉映沙 白玉映沙 白玉映沙 白玉映沙 白玉映沙 白浪掀天

最新发布

精准推荐

杖国 习非成是 鼻字旁的字 包含徧的词语有哪些 川字旁的字 奔厉 书不尽意 松形鹤骨 邈若河汉 舌字旁的字 马字旁的字 道尽途殚 吉神 侍侧 三复 韦字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词