字好书

时间: 2025-04-30 05:51:26

句子

天有不测风云,昨天还晴空万里,今天就突然下起了暴雨。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:14:59

语法结构分析

句子“天有不测风云,昨天还晴空万里,今天就突然下起了暴雨。”可以分解为以下几个部分:

  • 主语:“天”
  • 谓语:“有”、“下起了”
  • 宾语:“不测风云”、“暴雨”
  • 状语:“昨天”、“今天”、“还”、“突然”

这个句子是陈述句,时态为过去时和现在时,描述了天气的突然变化。

词汇学*

  • 天有不测风云:这是一个成语,意思是天气变化难以预测,比喻事情的发展变化难以预料。
  • 晴空万里:形容天空非常晴朗,没有一丝云彩。
  • 突然:表示事情发生得很迅速,出乎意料。
  • 暴雨:指短时间内降水量很大的雨。

语境理解

这个句子描述了天气的突然变化,从晴朗到暴雨,这种变化在生活中是常见的,但每次发生时都可能让人感到意外。这种描述可以用来比喻生活中的不可预测性和变化。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明事情的不可预测性,或者用来安慰某人,表示生活中的变化是正常的,不必过于惊讶或担忧。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “昨日的晴空万里,今日却迎来了突如其来的暴雨。”
  • “天气变幻莫测,昨天还是晴朗无云,今天就下起了倾盆大雨。”

文化与*俗

“天有不测风云”这个成语在文化中非常常见,用来形容事情的不可预测性。这个成语来源于古代对自然现象的观察和总结,反映了**人对自然界的敬畏和对生活变化的适应态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:The weather is unpredictable; yesterday was a clear sky, but today it suddenly started pouring.
  • 日文:天気は予測できないものです。昨日は晴れ渡っていたのに、今日は突然大雨が降り出しました。
  • 德文:Das Wetter ist unberechenbar; gestern war es noch wolkenlos, aber heute hat es plötzlich angefangen zu gießen.

翻译解读

在翻译时,需要注意成语“天有不测风云”的准确表达,以及对天气变化的描述。在不同语言中,可能需要使用相应的成语或表达方式来传达相同的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论天气变化、生活不确定性或比喻其他不可预测的情况时。在不同的语境中,这个句子可以有不同的解读和应用。

相关成语

1. 【天有不测风云】 比喻灾祸是无法预料的。

2. 【晴空万里】 晴空:晴朗的天空。形容天空晴朗,没有一点云彩。

相关词

1. 【今天】 时间词;说话时的这一天:~的事不要放到明天做;现在;目前:~的中国已经不是过去的中国了。

2. 【天有不测风云】 比喻灾祸是无法预料的。

3. 【昨天】 今天的前一天; 过去。

4. 【晴空万里】 晴空:晴朗的天空。形容天空晴朗,没有一点云彩。

5. 【暴雨】 大而急的雨;气象学上指1小时内雨量在16毫米以上,或24小时内雨量在50毫米以上的雨。

6. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

相关查询

东张西望 东张西望 东张西望 东张西望 东张西望 东张西望 东床择对 东床择对 东床择对 东床择对

最新发布

精准推荐

鼓字旁的字 包含幸的词语有哪些 鱼字旁的字 威憺 余杂 旦旦信誓 五日一风,十日一雨 镂肝鉥肾 砥砺名行 五稼 包含俗的成语 同日而道 糸字旁的字 胤开头的词语有哪些 悛移 辙环天下 母字旁的字 豆字旁的字 剩结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词