字好书

时间: 2025-04-27 17:21:43

句子

他努力去改善人际关系,但效果总是力不从愿。

意思

最后更新时间:2024-08-12 22:25:11

1. 语法结构分析

句子:“他努力去改善人际关系,但效果总是力不从愿。”

  • 主语:他
  • 谓语:努力去改善
  • 宾语:人际关系
  • 连词:但
  • 第二分句主语:效果
  • 第二分句谓语:总是力不从愿

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 句型:陈述句,表达一个事实或观点。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 努力:动词,表示尽力去做某事。
  • :助动词,表示动作的方向或目的。
  • 改善:动词,表示使变得更好。
  • 人际关系:名词,指人与人之间的相互关系。
  • :连词,表示转折。
  • 效果:名词,指行动或措施的结果。
  • 总是:副词,表示一直或经常。
  • 力不从愿:成语,表示努力的结果不如预期。

同义词扩展

  • 努力:奋斗、尽力、竭力
  • 改善:改进、提升、增进
  • 效果:结果、成效、成果

3. 语境理解

句子描述了一个人在人际关系方面的努力和结果之间的不匹配。这种情境可能出现在工作、学*或日常生活中,反映了个人期望与现实之间的差距。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于表达对某人努力的同情或理解,也可能用于自我反思。语气的变化会影响听者对说话者态度的理解,如同情、鼓励或批评。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他努力改善人际关系,但结果往往不尽如人意。
  • 他竭尽全力去提升人际关系,然而效果却常常不如预期。

. 文化与

成语:力不从愿,源自**传统文化,强调了努力与结果之间的不一致性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He tries hard to improve his interpersonal relationships, but the results always fall short of his expectations.

日文翻译:彼は人間関係を改善するために一生懸命努力しているが、結果はいつも彼の期待に届かない。

德文翻译:Er versucht hart, seine menschlichen Beziehungen zu verbessern, aber die Ergebnisse erfüllen immer seine Erwartungen nicht.

重点单词

  • 努力:try hard, 一生懸命努力する, hart versuchen
  • 改善:improve, 改善する, verbessern
  • 效果:results, 結果, Ergebnisse

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的转折关系和努力与结果的不匹配。
  • 日文翻译使用了“一生懸命”来强调努力的强度。
  • 德文翻译使用了“hart”来表达努力的强烈程度。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即努力与结果的不匹配。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“力不从愿”这一成语的理解和翻译。

相关成语

1. 【力不从愿】 从:依从、顺从。心里想做,但是力量够不上。

相关词

1. 【力不从愿】 从:依从、顺从。心里想做,但是力量够不上。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【改善】 改变原有情况使好一些~生活ㄧ~两国邦交。

4. 【效果】 由某种因素造成的结果收到良好的效果; 指演出中人工设计安排的光照、声音等模拟火车开动的音响效果很逼真; 见动机与效果”。

相关查询

才兼文武 才兼文武 才兼文武 才兼文武 才兼文武 才兼文武 才兼文武 才兼文武 才乏兼人 才乏兼人

最新发布

精准推荐

喜形于颜 鹓班鹭序 穷兵黩武 远行无急步 鬲字旁的字 蝶几 丨字旁的字 餔糟啜醨 克字旁的字 竺土 爪字旁的字 梧丘之首 鹊陵 包含论的词语有哪些 首字旁的字 卖儿贴妇 流开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词