时间: 2025-04-27 19:35:52
社区领袖应该拔茅连茹,选拔热心公益的居民参与管理。
最后更新时间:2024-08-21 19:33:33
句子是一个陈述句,表达了一种建议或期望。时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子强调了社区领袖在选拔管理人员时应全面考虑,选择那些真正热心公益的居民。这反映了社区管理中对参与度和责任心的重视。
句子在实际交流中可能用于建议或指导社区领袖如何进行人才选拔。它传达了一种积极、建设性的态度,鼓励社区领袖做出明智的选择。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
拔茅连茹这个成语蕴含了**文化中对做事彻底和全面考虑的传统价值观。在社区管理中,这种价值观强调了选拔人才时应考虑其全面素质和责任感。
英文翻译:Community leaders should thoroughly select residents who are enthusiastic about public welfare to participate in management.
日文翻译:コミュニティリーダーは、公共の福祉に熱心な住民を徹底的に選抜し、管理に参加させるべきです。
德文翻译:Gemeindeführer sollten begeisterte Bewohner für das Gemeinwohl gründlich auswählen, um an der Verwaltung teilzunehmen.
在不同语言的翻译中,保持了原句的意思和语境,强调了社区领袖在选拔管理人员时的全面性和对公益热情的重视。
句子可能在讨论社区管理的文章或会议中出现,强调了社区领袖在人才选拔中的重要性和责任。它传达了一种积极、建设性的态度,鼓励社区领袖做出明智的选择。
1. 【拔茅连茹】 茅:白茅,一种多年生的草;茹:植物根部互相牵连的样子。比喻互相推荐,用一个人就连带引进许多人。