时间: 2025-04-29 05:56:06
企业在扩大规模时,需要同时并举考虑成本控制和质量提升。
最后更新时间:2024-08-14 15:59:54
句子:“企业在扩***时,需要同时并举考虑成本控制和质量提升。”
英文翻译:When enterprises expand their scale, they need to consider cost control and quality improvement simultaneously.
日文翻译:企業が規模を拡大する際、コストコントロールと品質向上を同時に考慮する必要があります。
德文翻译:Wenn Unternehmen ihre Größe erweitern, müssen sie gleichzeitig Kostenkontrolle und Qualitätsverbesserung berücksichtigen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【同时并举】 在同一时间内一起进行。
1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。
2. 【同时并举】 在同一时间内一起进行。
3. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。
4. 【提升】 提拔; 用卷扬机等向高处运送。
5. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。
6. 【质量】 事物、产品或工作的优劣程度商品质量|教学质量|建筑质量; 量度物体所含物质多少的物理量。也是物体惯性大小的量度。国际单位制的七个基本量之一。单位是千克。