时间: 2025-06-14 12:12:25
这对双胞胎姐妹影形不离,总是手牵手一起走。
最后更新时间:2024-08-20 06:34:28
句子:“这对双胞胎姐妹影形不离,总是手牵手一起走。”
主语:“这对双胞胎姐妹”
谓语:“影形不离”、“总是手牵手一起走”
宾语:无明显宾语,但“影形不离”和“手牵手一起走”描述了主语的行为和状态。
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
双胞胎姐妹:指两个出生时间相近的姐妹。
影形不离:形容关系非常亲密,经常在一起。
手牵手:形容两人手拉手,表示亲密和团结。
同义词:形影不离、如影随形。
反义词:形同陌路、分道扬镳。
英文翻译:"These twin sisters are inseparable, always walking hand in hand."
日文翻译:"この双子の姉妹はいつも離れず、手をつないで一緒に歩いています。"
德文翻译:"Diese Zwillingsschwestern sind unzertrennlich, gehen immer Hand in Hand."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: