字好书

时间: 2025-04-28 19:49:29

句子

他家就在公园的一箭之地,每天都能听到鸟鸣。

意思

最后更新时间:2024-08-07 19:41:20

语法结构分析

句子“他家就在公园的一箭之地,每天都能听到鸟鸣。”的语法结构如下:

  • 主语:他家
  • 谓语:就在
  • 宾语:公园的一箭之地
  • 状语:每天
  • 谓语:能听到
  • 宾语:鸟鸣

这是一个复合句,包含两个分句。第一个分句“他家就在公园的一箭之地”是陈述句,描述了“他家”的位置。第二个分句“每天都能听到鸟鸣”也是陈述句,描述了“他家”每天的听觉体验。

词汇分析

  • 他家:指某人的住所。
  • 就在:表示位置的接近或确定。
  • 公园:城市中的绿化区域,供人们休闲娱乐。
  • 一箭之地:成语,比喻距离很近。
  • 每天:表示时间的重复性。
  • 能听到:表示有能力或机会听到。
  • 鸟鸣:鸟类的叫声。

语境分析

这个句子描述了一个居住环境,强调了居住地与公园的近距离以及居住者每天能享受到的自然声音。这种描述可能出现在房地产广告、旅游宣传或个人生活分享中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述居住环境的优越性,或者表达对自然环境的喜爱和享受。语气的变化可能会影响听者对居住环境的感受,如使用感叹语气可能表达出对这种生活的向往或满足。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的住所离公园非常近,每天都能聆听到鸟儿的歌唱。
  • 公园近在咫尺,他每天都能享受鸟鸣的陪伴。

文化与*俗

“一箭之地”是一个成语,源自古代射箭的距离概念,用来形容距离非常近。这个成语体现了文化中对距离的直观和形象的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:His home is just a stone's throw from the park, where he can hear the birds singing every day.
  • 日文:彼の家は公園からほんの一箭の距離にあり、毎日鳥のさえずりを聞くことができます。
  • 德文:Sein Zuhause ist nur einen Pfeilwurf vom Park entfernt, wo er jeden Tag Vogelgezwitscher hören kann.

翻译解读

  • 英文:使用了“a stone's throw”来替代“一箭之地”,这是英语中表达距离很近的*语。
  • 日文:使用了“一箭の距離”直接翻译了成语,同时保留了原句的意境。
  • 德文:使用了“einen Pfeilwurf”来表达距离很近,这是德语中类似的表达方式。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,表达距离近的方式可能有所不同,但核心意义都是强调居住地与公园的近距离以及自然环境的美好。这种描述在不同文化中都可能被视为居住环境的优点。

相关成语

1. 【一箭之地】 古人用箭射出的长度做度量,每箭的距离约为一百三十步左右。相当于一箭射程的距离。比喻相距不远。

相关词

1. 【一箭之地】 古人用箭射出的长度做度量,每箭的距离约为一百三十步左右。相当于一箭射程的距离。比喻相距不远。

2. 【他家】 他人之家,别人家; 它;他(她)。家,人称的语尾。

3. 【公园】 供公众游览休息的园林。

相关查询

南蛮鴂舌 南蛮鴂舌 南蛮鴂舌 南蛮鴂舌 南蛮鴂舌 南蛮鴂舌 南蛮鴂舌 南蛮鴃舌 南蛮鴃舌 南蛮鴃舌

最新发布

精准推荐

迁地为良 釆字旁的字 几字旁的字 张皇失措 私字儿的字 群雌粥粥 淫浪 阿尔泰山脉 贝字旁的字 戒鼓 赐贶 里字旁的字 天下汹汹 扭头别项 贼兵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词