字好书

时间: 2025-07-29 10:04:58

句子

他在乐队里只是备位充数,因为他的乐器演奏得并不好。

意思

最后更新时间:2024-08-15 14:48:25

1. 语法结构分析

句子:“他在乐队里只是备位充数,因为他的乐器演奏得并不好。”

  • 主语:他
  • 谓语:是(隐含在“只是备位充数”中)
  • 宾语:备位充数
  • 状语:在乐队里
  • 原因状语从句:因为他的乐器演奏得并不好

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 备位充数:指在团队中担任一个不重要的角色,没有实质贡献。
  • 乐器:musical instrument
  • 演奏:play
  • 并不好:not good

同义词

  • 备位充数:挂名、凑数
  • 并不好:差、不佳、不怎么样

反义词

  • 备位充数:主力、核心
  • 并不好:优秀、出色

3. 语境理解

句子描述了一个人在乐队中的地位和能力。在乐队这样的集体艺术表演中,每个成员的技能和贡献都很重要。如果某人只是“备位充数”,可能意味着他在团队中不被重视,或者他的技能不足以支撑他在乐队中的地位。

4. 语用学研究

这个句子可能在以下场景中使用:

  • 评价某人在团队中的表现。
  • 讨论团队成员的分工和贡献。
  • 表达对某人技能的不满或批评。

5. 书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 他在乐队里只是个摆设,因为他的乐器演奏水平有限。
  • 由于他的乐器演奏不佳,他在乐队里只能算是凑数的。

. 文化与

在**文化中,乐队通常被视为一个需要团队协作和每个成员都有实质贡献的集体。如果某人只是“备位充数”,可能会被认为是不负责任或不尊重团队。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He is just a placeholder in the band because his instrument playing is not good.

日文翻译:彼はバンドでただの置き物で、彼の楽器の演奏があまり上手ではないからだ。

德文翻译:Er ist nur ein Platzhalter in der Band, weil sein Instrumentenspiel nicht gut ist.

重点单词

  • placeholder:备位充数
  • instrument playing:乐器演奏

翻译解读

  • 英文中的“placeholder”准确传达了“备位充数”的含义。
  • 日文中的“置き物”也表达了类似的意思。
  • 德文中的“Platzhalter”同样传达了“备位充数”的概念。

上下文和语境分析

  • 在乐队这样的集体艺术表演中,每个成员的技能和贡献都很重要。如果某人只是“备位充数”,可能意味着他在团队中不被重视,或者他的技能不足以支撑他在乐队中的地位。

相关成语

1. 【备位充数】 备位:如同尸位,意即徒在其位,不能尽职;充数:用不够格的人来凑足数额。是自谦不能做事的话。

相关词

1. 【乐器】 能发乐音﹑供演奏音乐使用的器具。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【备位充数】 备位:如同尸位,意即徒在其位,不能尽职;充数:用不够格的人来凑足数额。是自谦不能做事的话。

4. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

相关查询

不越雷池 不赀之禄 不赀之禄 不赀之禄 不赀之禄 不赀之禄 不赀之禄 不赀之禄 不赀之禄 不赀之禄

最新发布

精准推荐

尽在不言中 禾字旁的字 車字旁的字 谑近于虐 亢进 曰字旁的字 自做自当 荧光屏 一笔抹杀 兴不由己 条块 磨磨蹭蹭 十字旁的字 貊开头的词语有哪些 中央革命根据地第一次反围剿” 幺字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词