字好书

时间: 2025-04-28 21:58:02

句子

他指顾之间就找到了丢失的钥匙。

意思

最后更新时间:2024-08-21 23:41:28

1. 语法结构分析

句子:“[他指顾之间就找到了丢失的钥匙。]”

  • 主语:他
  • 谓语:找到了
  • 宾语:钥匙
  • 状语:指顾之间就

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 指顾之间:成语,形容时间极短。
  • :副词,表示事情很快发生。
  • 找到了:动词短语,表示成功发现。
  • 丢失的:形容词,描述钥匙的状态。
  • 钥匙:名词,指用于开锁的工具。

同义词

  • 指顾之间:转瞬之间、顷刻之间
  • 找到了:发现了、寻得

反义词

  • 丢失的:找到的、寻回的

3. 语境理解

句子描述了一个人在极短的时间内找到了丢失的钥匙。这个情境可能发生在日常生活中,如在家中、办公室或其他地方丢失钥匙后迅速找到。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人快速解决问题的能力,或者强调某人运气好。语气的变化可能影响听者对说话者能力的评价。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他在转瞬之间就找到了丢失的钥匙。
  • 丢失的钥匙被他在顷刻之间找到了。
  • 他很快地找到了那把丢失的钥匙。

. 文化与

成语:指顾之间,源自《左传·僖公二十四年》:“指顾之间,而天下大定。”形容时间极短,事情迅速完成。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He found the lost key in the blink of an eye. 日文翻译:彼はあっという間に失くした鍵を見つけた。 德文翻译:Er fand den verlorenen Schlüssel im Handumdrehen.

重点单词

  • 指顾之间:in the blink of an eye (英), あっという間に (日), im Handumdrehen (德)
  • 找到了:found (英), 見つけた (日), fand (德)
  • 丢失的:lost (英), 失くした (日), verlorenen (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了时间的短暂性。
  • 日文翻译使用了“あっという間に”来表达瞬间的意思。
  • 德文翻译使用了“im Handumdrehen”来表达迅速的意思。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,表达时间短暂和迅速找到的概念是相似的,但使用的词汇和表达方式有所不同。

相关成语

1. 【指顾之间】 指:用手指;顾:回头看。比喻时间十分短促。

相关词

1. 【丢失】 遗失~行李ㄧ~文件。

2. 【指顾之间】 指:用手指;顾:回头看。比喻时间十分短促。

3. 【钥匙】 开锁的器具; 喻指赖以管理事务者; 喻指打开门径的方法﹑手段。

相关查询

三勤 三勤 三勤 三勤 三勤 三勤 三勤 三勤 三勤 三勤

最新发布

精准推荐

修心养性 瓦鸡陶犬 巛字旁的字 金闺玉堂 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 低声下气 贝字旁的字 骨字旁的字 连枝并头 云布雨润 三点水的字 逻卒 黏吝缴绕 爪字旁的字 骁武 包含泰的成语 包含迍的词语有哪些 构怨连兵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词